Доппо Куникида. "Jingle Bell Rock" - Bobby Helms.

573 39 2
                                    

- Это тебе, - как-то чересчур серьёзно и сосредоточенно для новогоднего поздравления заявил Куникида-сан, протягивая донельзя озадаченной т/и ярко-красный пакетик фукубукуро.
Каким чудом ему удалось миновать все эти километровые очереди за подарками - известно, пожалуй, одному Всевышнему, однако сейчас парень, казалось, был крайне сосредоточен на своей миссии - передать презент - чтобы отвечать на достаточно насущные вопросы.
- Эм, - замялась девушка, все ещё обескураженная происходящим, но так или иначе выставила ладошки в направлении любителя вычурных очков с намерением забрать пакет. - Спасибо, - улыбнулась т/и, беря фукубукуро из рук сенпая. Поскольку не запятнав свои щёчки приятным глазу румянцем дама подарок получить не могла, руки молодых людей, етественно, всего на какое-то мгновение, на доли секунд соприкоснулись, чем вызвали только ещё более основательное смущение, причём работавшее в обе стороны. - Ой! Прости! - воскликнула леди, все сильней предательски краснея.
- Ничего, - тут же последовал почти хладнокровный, но явно напряжённый ответ. Доппо очевидно избегал смотреть девушке в глаза, что образовывало некую неловкость, однако, похоже, златовласому идеалу нужно было сделать что-то еще, и потому парень отказывался оставлять собеседницу так скоро. Прикрывшись кулаком, Куникида вначале кашлянул, затем сделал глубокий вдох-выдох и уже только после этого начал. - При покупке этого подарка мне пришлось поговорить с продавщицей, - парень все ещё не решался смотреть на удивлённую т/и. - И она, выпытав о том, кому я собираюсь дарить это, настоятельно рекомендовала двойной этап свершения презентации для лучшего эффекта, - наконец, Доппо-сан резко повернул голову, цепляясь собственными очами, открывшимися во всей своей красочности и полноте за блестящими стёклами очков, за зеркала души девушки, с которой говорил. - Чтобы сделать особенный подарок кому-то особенному, сказала она, я должен одарить тебя благом материальным и идеальным единовременно.
Не ожидавшая, что подобная слегка странноватая фраза будет сказана со столь невозмутимым выражением лица, т/и не смогла сдержать смеха, спрятав рот за раскрытой ладошкой:
- М-дам, как же легко тебя заманить! Ну, что ещё она заставила тебя купить?
- Ничего, - серьёзно, почти с металлом, сквозящим в голосе, произнёс идеал, сверкнув стёклами очков. Столь неожиданным был этот тон, что леди, невольно сконфузившись, замолчала, убирая руки от лица. И только лишь она сделала это, предварительно повернувшись всем телом к заместителю директора Детективного Агенства, как Куникида чуть подался вперёд, прислоняя свои уста к нежным губам девушки.
Всплеск, взрыв и фейверк эмоций в одну и ту же минуту. Что это была за мудрая продавщица и как она додумалась дать прямолинейному, не умеюшему распознавать намёки Куникиде такой вот неординарный совет, детектив, честно говоря, не знал. Да и не желал знать. Ведь то, что он ощущал сейчас, было подарком для обоих молодых людей. Подарком, куда более прекрасным, чем кто-либо смог бы пожелать...

Реакции BSD. Спин-офф: Секвенция Наших Голосов. Место, где живут истории. Откройте их для себя