Глава 1: Происхождение ч 1

149 8 1
                                    

~(***)~
Остров Юла, к северу от Галенаерского моря
За 18 лет до истории храбрости принца викингов.
~~~~~~~~~~~~~~~
Намджун крепко держал свой меч в руках, идя через кустарник леса за пределами своей деревни, когда он пытался найти золотую музу, посаженную на окраине его деревни для молодых принцев, чтобы найти, когда придет их время занять место отца в качестве вождя. Проведя много лет на охоте в этих лесах, Намджун знал почти все тропинки между деревьями и куда они ведут, так что найти золотую статую музы было тем, что он мог сделать во сне.
Идя по лесу, он прислушивался к звукам драконов, иногда слыша их тяжелое дыхание, когда они спали в пещерах, или плеск воды, когда они плыли через близлежащее озеро. Драконы никогда не любили показываться из-за прошлых войн между ними и людьми, но если он был достаточно спокоен, то мог наблюдать издалека или из-за дерева, как они ведут себя, когда не боятся своей неведомой компании.
Однако сегодня он был на задании, шел по тропе, покрытой мхом и затененной красными кленами, которая вела к поляне, сделанной специально для Музы, которая использовалась, чтобы благословить правление вождя на протяжении веков до него, если они молились над ней перед своей церемонией. Намджун никогда не верил в силу музы над целой деревней, потому что она была сделана только из золота, материала, неспособного к силе, которую люди утверждали, что он имеет, но он все еще следовал традиции, желая, чтобы его отец гордился им, который умер несколько недель назад в битве против клана далеко на востоке.
Если молитва над глупой статуей-это все, что ему нужно было сделать, чтобы заставить деревню уважать его и верить в него, как они верили в его отца и длинную родословную могущественных вождей до него, то он был готов отклониться от своих убеждений только ради этого.
Когда Намджун нашел музу, заросшую виноградными лозами, но все еще сияющую в солнечном свете, который пробивался сквозь большие дубы вокруг, он опустился перед ней на колени, опустил голову и прошептал себе под нос: "пожалуйста, присмотри за деревней моего отца, которая теперь принадлежит мне. Помоги нам процветать в мирное время и даже во время войны, и позволь нам продолжать жить так, как мы так милостиво жили, когда мой отец был командующим."
Намджун взглянул на статую, слегка улыбаясь про себя, когда заметил что-то в деревьях рядом с ним, наблюдая за ним с зубами, такими же большими, как его желтые глаза. Намджун посмотрел на существо справа от него и тихо спросил: Я здесь, чтобы молиться, а не охотиться, так что ты в безопасности."
Существо заерзало на своем месте, теперь, когда его заметили, ему стало не по себе. Он опустился на колени ниже в кусты, как будто Намджун больше не мог его замечать, поэтому он только слегка рассмеялся и сел в траву, мокрую от утренней бури, скрестив ноги, продолжая говорить ему: Если я тебе так интересен, тогда выйди и посмотри на меня поближе. Или ты собираешься съесть меня?"
Глаза существа сузились, оно фыркнуло, наконец встало и медленно отошло от линии деревьев, чтобы принять приглашение Намджуна исследовать его присутствие. Это был дракон с большими крыльями по бокам и чешуей, которая казалась синей в тени, но становилась золотистой, когда он выходил на свет. Его морда тоже была украшена бледно-розовой чешуей, а тяжелый хвост, который волочился за ним, был более темного оттенка того же цвета. Намджун не мог не смотреть на него с благоговейным выражением, заглядывая в его любопытные большие глаза и только тогда приходя к выводу, что это, возможно, самый красивый дракон, которого он когда-либо видел.
Глаза Намджуна расширились, и он замолчал, когда существо направилось к нему. Он не мог удержаться, чтобы не отпрянуть немного назад, потому что драконы были определенно известны как хищники, чьей любимой едой был Викинг, но он не был достаточно напуган, чтобы убежать. Он мог только смотреть на нее и шептать себе под нос:..."
Дракон наклонил голову и замер перед ним, оглядывая его с головы до ног, Прежде чем наклонился ближе и обнюхал его, заставляя Намджуна напрячься, так как эти острые как бритва зубы, которые он заметил раньше, теперь были слишком близко для комфорта. Он стиснул зубы и закрыл глаза, не дотягиваясь до своего оружия, хотя был готов нырнуть и убежать на всякий случай, если существо выдохнет огонь или укусит его, но дракон только сел и выжидающе посмотрел на него, наклонив голову и издав тихий рев, как будто пытался заговорить с ним.
Глаза Намджуна расширились, и он пожалел, что не говорит по-драконьи, но, честно говоря, понятия не имел, что он пытается ему сказать. Теперь он тяжело дышал, все еще не уверенный, собирается ли дракон съесть его или нет, хотя был рад, что между ними есть хоть какое-то расстояние. Он наклонил голову, чтобы соответствовать действиям дракона, имитируя рев в ответ, чтобы посмотреть, может быть, это было слово на "языке драконов".
Но дракон только поморщился, опустил голову и снова фыркнул, а потом снова встал и быстро пополз к Намджуну, на этот раз слишком быстро, чтобы Намджун успел среагировать, прежде чем он повалил его на землю и пригвоздил своими когтями к обоим его плечам, глядя на него широко раскрытыми глазами и наклоняясь еще ближе, как будто он изучал каждую его черточку, пытаясь запомнить его или изучить по причинам, которые Намджон даже не мог сейчас придумать.
Неужели его собираются съесть? Может быть, дракон изучает его, чтобы посмотреть, будет ли он хорошим обедом?
Думая об этом, Намджун потянулся за топором, висевшим у него на поясе, желая иметь его рядом на всякий случай, но прежде чем он успел вытащить его из-за пояса, глаза дракона метнулись к оружию, и оно издало громкий панический рев, от которого уши Намджуна заболели так сильно, что ему пришлось быстро отодвинуться: Тебе не обязательно кричать! - Перестань орать!"
Дракон снова благодарно замолчал, но, прищурившись, фыркнул на Намджуна, чувствуя, как воздух из его носа обдувает лицо Намджуна, словно ветер. Он ухватился за траву под собой и кивнул головой, как будто понял дракона " " я знаю, что сказал быть любопытным и увидеть меня вблизи, но прижимать меня к Земле не нужно, не так ли?"
Он посмотрел на дракона и увидел, как тот покачал головой и издал какой-то звук себе под нос, как будто пытался насмехаться над тем, как говорил Намджун. Намджун замолчал, застигнутый врасплох тем, что этот дракон просто пытался подражать ему и, вполне возможно, имел отношение, на которое, как он был уверен, способны только люди. Он уже собирался рассмеяться и спросить дракона, не подражает ли тот ему, но прежде чем он успел, дракон на нем внезапно закрыл глаза и поднял крылья, испустив крик боли, почти сразу же начавший менять свою форму.
Увидев, что Крылья дракона начинают исчезать, а чешуя тускнеет, Намджун едва не задохнулся от страха перед происходящим. Он почти запаниковал, думая, что дракон умирает каким-то образом, но он быстро вспомнил, что его старейшины в деревне рассказывали ему о том, как драконы были способны превращаться в других животных, чтобы найти дом своей добычи или в качестве тактики безопасности. Это всегда служило напоминанием детям не доверять всем, кого они встречают, поэтому он иногда выдавал это за ложную сказку, но прямо сейчас он, возможно, был свидетелем доказательства того, что драконы действительно превращаются в других животных, сила, которой обладают только они.
И когда он понял, что дракон, который когда-то парил над ним с любопытством, только что превратился в широкоплечего человека с мягкими черными волосами, которые просто падали ему на лоб, он понял, что эти "небылицы" были ничем иным, как правдой, и ему каким-то образом посчастливилось увидеть это редкое зрелище вблизи всего в нескольких дюймах от его лица по причинам, которые он был уверен, что никогда не поймет.
Теперь он мог видеть, что дракон был мужчиной, раздетым и слабым после трансформации. Намджун не успел разглядеть его лица, как колени под ним подогнулись, и он рухнул прямо на Намджуна, тяжело дыша и бормоча с сильным акцентом, который только некоторые старейшины в его деревне переняли от своих родителей и взяли из языка, давно забытого: "я..." голос мужчины был ровным и тихим, "я не делал этого уже очень давно"...."
Намджун был потрясен, услышав, как дракон бегло заговорил на его языке, заставив его на мгновение лишиться дара речи, пока дракон не заговорил снова: "моя драконья форма мешает мне говорить на твоем языке, но я пытался спросить твое имя."
Было ли это так... Неужели этот дракон действительно заговорил с ним, чтобы спросить его имя? Неужели этот дракон только что превратился в человека, чтобы спросить его об этом?
Намджун неуклюже лег плашмя под дракона / человека / очень-голого-человека и нервно ответил: "Я-Я Ким Намджун. Ты же дракон... - заявил он так, словно только что это понял, а может быть, просто забыл об этом и напомнил себе.
Что бы он ни имел в виду, это заставило его слегка усмехнуться и улыбнуться Намджуну: "Ну что ж, в данный момент я один из вас", - он уперся коленями в землю по обе стороны от бедер Намджуна и изо всех сил попытался сесть на него верхом, положив руки на бедра и нервно спросив: "Как я выгляжу?"
Намджун поднял глаза на красивого, нет, совершенно ошеломляющего мужчину, лежащего на нем, и почти боялся ответить, боясь сказать что-нибудь вульгарное. У мужчины было красивое лицо, черные волосы, которые были короче, чем у большинства викингов, чисто выбритое лицо и большие глаза, которые все еще выражали то же любопытство, что и его драконья форма. У него были широкие плечи, Как уже отмечал Намджун, а АБС Намджун не видел даже самых сильных викингов в своем клане. Его глаза расширились, а рот открылся без всякой мысли: "Ты... - он слегка кашлянул и посмотрел в сторону, - ты мужчина."
Дракон, нет, великолепный человек, фыркнул себе под нос и задумчиво наклонил голову из стороны в сторону, прежде чем наклонился ближе и прошептал: "Вы, викинги, не можете узнать красивого мужчину, когда видите его?" он провел пальцами по волосам Намджуна и с улыбкой полюбовался им, прежде чем вздохнул про себя и сказал: "Это действительно позор, потому что дракон, конечно, может."
Глаза Намджуна расширились: "ч-что?"
Мужчина не потрудился ответить и встал с него, не беспокоясь о том, что на нем нет одежды, так как он был достаточно уверен в себе, чтобы нести его, или, может быть, просто потому, что он не видел в этом необходимости, так как он был драконом. Он только посмотрел на деревья вокруг себя и улыбнулся: "люди такие низкорослые, - он засмеялся себе под нос, "а ты один из самых высоких, да?"
Намджун приподнял бровь, удивляясь, как Человек-дракон воспринял это, - я полагаю? - он встал вслед за ним. - ты еще не сказал мне своего имени. А у тебя есть такая?"
Мужчина кивнул и поманил Намджуна за собой, когда тот зашагал в направлении, противоположном от Золотой музы. Я никогда не был назван при рождении, как вы, люди, любите делать, но я дал себе имя, основанное на том, что большинство мужчин и женщин говорят, когда они впервые видят меня, независимо от моей формы."
- И что же это?" - Спросил Намджун, хотя и не был уверен, увидит ли он когда-нибудь этого дракона снова или захочет узнать его имя. Он даже не был уверен, было ли это сном или нет больше из-за того, как небрежно дракон говорил с ним теперь, когда он был человеком.

Dragon heartМесто, где живут истории. Откройте их для себя