16

613 32 14
                                    

CRAIG: ¡Disculpe! ¿Te importaría decirnos qué está pasando realmente aquí?

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

CRAIG: ¡Disculpe! ¿Te importaría decirnos qué está pasando realmente aquí?

CLYDE: ¡Sí, pasamos la escuela como hace diez minutos!

ERIC: Clyde, tienes que admitir que esto es como un millones de veces mejor que ir a la escuela.

CRAIG: No si se trata de viajar en autobús que es controlado por Stan y Kenny!

ERIC: ¡Oye! Stan es un excelente conductor, ¡y no te atrevas a juzgar las habilidades de pedaleo de Kenny!

CLYDE: ¿Desde cuándo Stan sabe conducir un autobús?

ERIC: Tal vez si ustedes, pedazos de mierda holgazanes, pasaran más tiempo con nosotros en lugar de meterse los dedos todo el día y ser súper aburridos, ¡lo sabrían!

TWEEK: ¡No salimos contigo porque haces una locura como esta!

ERIC: No necesitamos comentarios de la galería de maní, ¿de acuerdo? Tenemos esto controlado

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

ERIC: No necesitamos comentarios de la galería de maní, ¿de acuerdo? Tenemos esto controlado. No hagas nada estúpido, estamos tratando de salvar tus traseros.

CLYDE: Ni siquiera estábamos en peligro hasta que ustedes se involucraron.

ERIC: ¡Escuchen, Stan, Kenny, Kyle y yo no éramos los que agitaban armas y cuchillos tratando de secuestrar el autobús! ¡Esos son los malos, no nosotros!

CRAIG: No, ¡pero probablemente tú fuiste la causa de que intentaran hacer algo en primer lugar!

ERIC: Craig?

ERIC: ...

ERIC: Craig!

CRAIG: que!

ERIC: Cállate y deja que los hombres se encarguen de esto.

ERIC: Cállate y deja que los hombres se encarguen de esto

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Ask Clyde CANCELADO [por Mala Tradusiones] Donde viven las historias. Descúbrelo ahora