Apocalipse, ano cinco, décimo segundo dia do décimo segundo mês lunar, a Casa do Marquês Ding Bei liderou o exército de volta à Capital e pacificou a rebelião de uma só vez.
Todos os rebeldes e oficiais rebeldes foram executados.Concubina Chen acabou dentro de seu próprio palácio com um longo pedaço de seda branca. O Imperador voltou à Corte e anunciou o encerramento da Corte por sete dias. Esse tipo de ação, nos cinco anos desde que este imperador diligente e consciencioso subiu ao trono, não teve precedentes. Mesmo durante o tempo em que a imperatriz viúva faleceu, o imperador apenas esfregou as sobrancelhas, cansado, e anunciou o encerramento da corte por três dias.
O imperador estava envolto em sua capa, parado em silêncio junto à parede. Assistindo os guardas recuperando um corpo inchado e deformado do rio. O meio na parte de trás do corpo foi perfurado por várias flechas. O sangue secou completamente do corpo, a ferida ficou branca de tanto mergulhar na água. O corpo ainda estava usando o robe dourado brilhante do dragão que foi tirado às pressas naquele dia. O congelante décimo segundo mês lunar, flutuando em água gelada deve ser muito frio, certo?
O imperador se agachou em silêncio, cortando cuidadosamente as flechas. Ele proibiu qualquer pessoa de intervir e removeu com cuidado a ponta da flecha do ferimento. Depois disso, ele removeu a capa de seu próprio corpo e cobriu a forma humana no chão com cuidado. O rosto inchado e deformado estava molhado. As sobrancelhas e as áreas dos olhos eram esparsas, e os lábios eram pretos e roxos.
Então ele tirou um lenço do peito. Durante o tempo em que fazia todas essas ações, suas mãos estavam calmas e firmes. E não tremeu com o vento frio. Um por um, os guardas baixaram o olhar. Então, ninguém viu que algo caiu silenciosamente, molhando o rosto que o Imperador acabara de limpar cuidadosamente.
Duan Ming Zhang se lembrou de algo do passado, este homem entrou no Palácio há meio ano. Huai Zhen estava no corredor lateral, esperando que ele o chamasse, comeu o iogurte que estava sobre a mesa. Isso era algo que a Concubina Chen havia pedido especialmente para comer. Orgulhando-se de ser favorecida, ela confundiu o ousado e esguio jovem como o novo favorito do imperador.
Ela ficou furiosa de humilhação, ordenou que ele fosse arrastado para fora e severamente punido. Quando LePing conseguiu chegar, Rong Huai Zhen já havia sofrido a punição várias vezes. O imperador ordenou o confinamento da concubina Chen. Depois, ele foi visitar pessoalmente o ferido Rong Huai Zhen. Em seu leito de doente, Rong Huai Zhen estava com febre e o encarava meio grogue. Parecia estar delirando, ele soltou uma frase: "Você é muito bonito".
Ele não pode ajudar, mas se entregou a Rong Huai Zhen. Como ninguém jamais disse palavras tão rudes e ofensivas para ele, ninguém jamais reservou um tempo livre para olhá-lo secretamente. Em muitos anos, ninguém jamais ousou chamá-lo pelo nome na frente dele. Naquele céu noturno cor de ferro, Rong Huai Zhen, que estava silenciosamente seguindo seus passos, caiu abruptamente em seus braços. Ele estava suando profusamente, com os olhos brilhando intensamente, gritou seu nome: "Duan Ming Zhang!"
O calor se espalha pelos lábios, ao mesmo tempo uma forte dor no pescoço e tudo escurece diante de seus olhos. Quando ele acordou mais uma vez, aquela pessoa não existia mais. Ele olhou impotente....
Os dois homens que derramaram sangue, mas não lágrimas, no campo de batalha sangrento, abraçando o cadáver de seu irmão mais novo e chorando dolorosamente. Eles se culparam profundamente -
Se não tivessem caído de frio,
Se não tivessem perdido o decreto por causa de doenças,
Se não atrasassem sua jornada na estrada,
Se voltassem um dia antes,
Mas neste mundo, como pode haver muitos 'se'?Ele não tem palavras para confortá-los. Rong Huai Zhen morreu em seu nome, ele era o principal culpado. A rebelião acalmou. O imperador ainda é o imperador. Como tantos imperadores, ele tem um harém emaranhado e complicado surgindo com uma corrente de poder por trás de suas costas. Ninguém mais vai dizer a ele palavras verdadeiras, e ele não tem mais palavras verdadeiras para contar a ninguém.
Só o leal eunuco LePing, que está com ele há anos, sabia que, todos os anos, no décimo dia do décimo segundo mês lunar, o imperador se sentaria em silêncio diante de um túmulo durante a noite. Então ele partirá silenciosamente ao amanhecer. Ele não parecia diferente de si mesmo do passado. Mas, desde aquele ano, o imperador não comemorou mais seu aniversário. Porque no dia seguinte ao aniversário dele é o aniversário da morte do homem.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Sharing Rain and Dew [PT-BR]
RomanceAutor: 掩面而遁马甲君 Tradutor Inglês: IAmABanana Título Alternativo: Compartilhando a chuva e o orvalho Status: 5 capítulos + 3 extras (Concluído) Desde que renasci ah, Recebi carinho daquela escória * ~ Este harém tem três mil belezas, mas ele só me favo...