THE END

2.6K 127 34
                                    

هاري #

الطبيب : اهدئ سيد ستايلز السيدة ستايلز حامل هنيئا

حقا ؟؟؟
ملاكي حامل هل هذا يعني اني سأصبح أب عن قريب و احصل على الأطفال من الفتاة التي طالما احببتها ؟؟
لطالما كان هاذا حلمي و هاهو يتحقق اخيرا انطلقت نحو غرفتها افتحها و اجدها تبتسم و هي جالسة على السرير اقتربت منها و احتضنتها

هاري : لطالما كان هاذا حلمي

فصلت العناق و انا انظر الى عينها

هاري : و الأجمل انه منك

جوري : و منك ايضا

قالت ذالك و طبعت قبلة على جبهتي

جوري : لطالما سيكون جزء مني و منك به

هاري : احبك ملكتي

جوري : احبك ملكي

هاري : و الان اميرنا او اميرتنا في الطريق

قلت ذالك و انا أتحسس معدتها التي اريد ان أغمض عيني و افتحها و اجدها كبرت لتأتي باميري او اميرتي بيدي و ملكتي بجانبي

انفتح الباب و كان الفتيان و الفتيات

الجميع : مبارك لكما

هاري و جوري : شكرًا لكم

تايلور : لهاذا كنت متعبة اليوم

نيلا : يجب ان تريحي نفسك قليلا عزيزتي

هاري : نعم ملكتي نيلا على حق

دخل الطبيب : اهلًا سيدة ستايلز

جوري : اهلًا

الطبيب : مبارك لكما

جوري و هاري : شكرًا لك

الطبيب : حسنا سيدة ستايلز يبدو لي انك اجهدت نفسكي اليوم جدا

هاري و نيلا و تايلور : أرأيت ؟؟

الطبيب : سوف تخرجين من هنا الان و لكن عليك ان لا تجهدي نفسك

هاري : لا تقلق ايها الطبيب سوف اهتم بها

الطبيب : حسنا من سيوقع أوراق الخروج؟؟

هاري : انا

الطبيب : حسنا تعال معي سيدي

هاري : حسنا

جوري #

لا اصدق باني حامل من الشخص الذي احبه و اعشقه و الذي لا يمكن لقلبي بالنبض لشخص غيره احبه بشكل غير اعتيادي فهو حياتي ساعيش بقية حياتي له و لأطفالي

تايلور : مبارك لكي عزيزتي انا فرحة لك

جوري : اشكرك تايلور

تايلور : عديني انكي لن تجهدي نفسك عزيزتي

جوري : سوف احاول و لن أعدك

when i love youحيث تعيش القصص. اكتشف الآن