~4~

583 52 113
                                    

Medya çok hoşuma gitti. (Yanlış anlamayın Erehisu shiplemiyorum.)

En son aldığımız kararla birlikte Serdar Ortaç açmaya karar verdik. (Haber bülteni gibi oldu awk.)

Ve poşet guy açtık. Billie Eilish ve Serdar Ortaç mashup. (Ekleyemedim siz açarsınız.)

Ve kıvırta kıvırta dans ederek söylemeye başladık.

(Yanlış yazmış olabilirim kusura bakmayın.)

Aşk; gidene acımak mı? Bu yükü taşımak mı? Yarayı kaşımak.

Aşk; gidene acımak mı? Bu yükü taşımak mı? Yarayı kaşımak.

Sor; iyisi çıkacak mı? İçime akacak mı? Ve güneş açacak.

Ben ne sana taparım, Ne seni ararım, Ne trip atarım.

Sen ne beni oyala, ne omuz ovala, işime bakarım.

Ben o nazı çekemem, günaha giremem, kötü söz edemem.

Aşk bu kızılötesi, yaralı müzesi, hareket edemem.

I'm the bad guy, DUH.

Acılarım heveste, güneş açar aheste, bi kapalı kafesteyim.

Topu topu bi deste, ara sıra bi besle, iki nota bi besteyim.

Seni çöpe atacağım, poşete yazık.

Bi sigara yakacağım, ateşe yazık.

Seni çöpe atacağım, poşete yazık.

Bi sigara yakacağım, ateşe yazık.

Ben o nazı çekemem, günaha giremem, kötü söz edemem.

Aşk bu kızılötesi, yaralı müzesi, hareket edemem.

So you're a tough guy.

Like it really rough guy.

Just can't get enough guy.

Chest always so puffed guy.

I'm that bad type.

Make your mama sad type.

Make your girlfriend mad tight.

Might seduce your dad type.

I'm the bad guy, duh.

Acılarım heveste, güneş açar aheste, bi kapalı kafesteyim.

Topu topu bi deste, ara sıra bi besle, iki nota bi besteyim.

Acılarım heveste, güneş açar aheste, bi kapalı kafesteyim.

Topu topu bi deste, ara sıra bi besle, iki nota bi besteyim.

Seni çöpe atacağım, poşete yazık.

Bi sigara yakacağım, ateşe yazık.

I like when you get mad.

I guess I'm pretty glad that you're alone.

Yarayı kaşımak.

You said she's scared of me?

I mean, I don't see what she sees.

But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne.

Levi x Lesika(okuyucu)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin