Pinyin + Bản dịch thô

66 1 0
                                    

Bùcéng duì nǐ shuō qínghuà
Chưa từng nói với em lời yêu

Wéi nǐ zhòng xià yī kē jiānghuā fù shàng huáng shā
Vì em mà trồng một cây ngải tiên phủ khắp cát vàng

Ràng tā sǎn le ba
Để nó bay đi

Nǐ kàn xīyáng luòxià tiān wǎnxiá
Em xem, tịch dương đã khuất bóng, chỉ còn ráng chiều đọng

Zhuǎnyǎn shēnqiū
Chớp mắt, đã cuối thu

Luòyè suífēng piāosàn
Lá rụng bay theo gió

Fǎngfú bù céng tíngliú
Dường như chưa từng dừng lại

Wǒ yōngbào zhe suǒyǒu de wēnróu
Tôi đến bên em với tất cả dịu dàng

Péibàn nǐ děnghòu
Đồng hành cùng em và chờ đợi

Nǐ zěnme rěnxīn wǒ dúzì yuǎn zǒu
Em sao đành lòng để tôi cô độc rời xa

Wǒ yǐ jiāng shíjiān suǒ jìn le sāngtián
Tôi cất giữ thời gian vào nương dâu bãi bể

Wú yōu wú yuàn wànshuǐ qiānshān Bùnéng shǒu zài nǐ de shēnbiān
Không sầu không oán, 

Trăm núi ngàn sông không thể ở bên cạnh em

Yě bùyuàn zǒu yuǎn
Càng chẳng cam lòng đi xa

Duō xiǎng nǐ wēixiào xiàng cóngqián.
Thật mong nụ cười của em luôn như ngày trước.

Xuěhuā zěn huì piāosàn Zhēzhù nǐ de yǎn
Vì sao tuyết rơi 

Che đi đôi mắt em

Kàn bù jiàn wǒ de cóngqián
Không nhìn thấy tôi của ngày trước

Tiānyá hǎijiǎo yǐ bù yuǎn
Chân trời góc biển đã chẳng còn xa

Wàngbùliǎo nǐ
Chẳng thể quên em

Qīpàn nǐ yīshēngyīshì yǒngyuǎn pǐnwèi gāntián
Nguyện em một đời một kiếp mãi ngọt ngào

Dìlǎo tiānhuāng de shìyán
Lời thề nguyện đến khi trời tận đất tàn

Mànmàn huì biàn dàn
Dần dần sẽ phai nhạt

Cóngcǐ màncháng lísàn dōu chéng yúnyān.
Từ đây dẫu ly biệt đằng đẵng đều nhẹ tựa mây khói.

Tiānyá hǎijiǎo yǐ bù yuǎn
Chân trời góc biển đã chẳng còn xa

Wàngbùliǎo nǐ
Lại chẳng thể quên em

Qīpàn nǐ yīshēngyīshì yǒngyuǎn pǐnwèi gāntián
Nguyện em một đời một kiếp mãi ngọt ngào

Dìlǎo tiānhuāng de shìyán
Lời thề đến khi trời cùng đất diệt

Mànmàn huì biàn dàn
Chầm chậm sẽ tan biến

Cóngcǐ màncháng lísàn dōu chéng zhùyuàn.
Từ đây chia ly đằng đẵng cũng trở thành lời chúc phúc.

Ấm Áp Bất Tận - Mã Thượng HựuNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ