Землю накрыли сумерки. Шен Линг сидел в своей комнате перед столом, где горела свеча и дымилась медная курильница для благовоний в форме черепахи. Мальчик с тихим шуршанием перелистывал шершавые страницы, вдыхая тонкий аромат сандала. За окном раздавался мерные стрекот насекомых и редкие крики птиц. Холодный вечерний воздух блуждал по полу, играя с дымкой благовоний. Мирная, живая атмосфера успокаивала дух главного ученика, позволяя полностью окунуться в тексты древних писаний. Но… Ему все равно казалось, что что-то было не так. Чего-то не хватало. Чего-то очень важного.
Шен Линг отнял взгляд от книги, скользнув по небольшой комнате. У стен стояли маленькие шкафы с ящиками для хранения вещей, напротив стояла подставка с полками, где хранились декоративные статуэтки, а посередине комнаты лежали два мягких футона. Эту часть комнаты отгораживала большая ширма натянутая тканью с изображением пейзажа, написанного чернилами. Вторую часть комнаты занимал шкаф с книгами и свитками, а так же стол и две подушки, где как раз занимался Шен Линг.
Главный ученик взглянул в окно. Солнце давно село, погружая гору во мрак, но его шиди до сих пор не было. Это рождало тревожные мысли и заставляло ребенка нервничать. Цзи Линь до вечера занимался с учителем фехтованием и медитацией. Он стал очень серьезно относиться к учебе и всегда находил время проведать своих старших братьев. Шен Линг поймал себя на мысли, что очень скучает по своему младшему брату. Ему откровенно хотелось стать тем единственным, кого он будет спешить навестить перед занятиями с Вай Хуэйем.
Шен Линг не понимал, что творится с его мыслями. Он все чаще хотел оставить учебу ради этого неугомонного ребенка.
Двери тихо разъехались и в комнату, волоча за собой деревянный меч, вошел виновник беспокойства Шен Линга. Цзи Линь устало бросил меч и рухнул на постель лицом вниз.
― Шиди, ты сегодня поздно. ― Шен Линг вернул холодное выражение лица, что бы его младший ни заметил тень беспокойства. ― Как прошла тренировка с учителем Вай?
― Я устал… ― Пробурчал Цзи Линь, перевернувшись на спину. ― Учитель слишком строг ко мне. Я едва волочу ноги и держу меч. А еще учитель Бай требует больше практиковаться в каллиграфии. А я больше не могу! Слишком сложно.
Цзи Линь читал так много новелл, где главный герой, попадая в прошлое или другой мир, умел все и сразу. Ему не приходилось часами на пролет махать мечом и писать. Ребенку казалось, что это самая большая несправедливость.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Система Перерождение
FantasyЧто? Ли Вэй умер и переродился в новелле с плохим концом?! О, нет, это не самое худшее! Он переродился в теле Цзи Линя - главного злодея книги «Кровавый трон демона» и теперь ему предстоит выполнять желания Системы. Но, возможно, автор не зря остави...
