¡JeongIN ha añadido a Chan97 al chat grupal!
¡JeongIN ha añadido a Minho al chat grupal!
Minho: ¿quiénes son ustedes?
JeongIN: ¡somos amigos de jisung jaja!
Minho: espera ...
Minho: ¿eres Chan y
JeongIN?
Chan97: sí
Minho: ¿cómo diablos
consiguieron mi número?
JeongIN: ¡lo conseguimos cuando Jisung no estaba mirando!
JeongIN: ¿no es genial?
Minho: joder
Minho: por favor, déjeme en paz
Chan97: pero queremos hablar contigo
Chan97: queremos que dejes de cabrear a Jisung, o estarás en un gran problema
JeongIN : ¡Si!
JeongIN: lo que dijo Chan :)
Minho: no lo estaba cabreando. él es el que siempre encuentra la manera de hacerme enojar
Chan97: bueno, si no estuvieras siendo tan perra, entonces tal vez dejaría de maldecirte
Minho: ¿disculpa?
JeongIN: ¡CHAN! ¡detente!
JeongIN: lo siento Minho, ¡es un poco sobreprotector!
JeongIN: solo nos importa mucho nuestro Sungie
JeongIN: no queremos que lo lastimes
Minho: bueno, no estoy hablando con él en este momento
Chan97: sigues hiriendo sus sentimientos, y solo queremos advertirte
Minho : yo no hice nada
Chan97: si lo hiciste.
Chan97: sigues excluyéndolo y eso lo pone triste. y eso también nos cabrea. cada vez que él está triste nosotros tenemos que consolarlo
Minho: bueno, lo siento, pero ese es su problema, no el mío
Chan97: cuida tu espalda, chico
Chan97: no dudaremos en intervenir si sigues hiriendo a Jisung
Minho: ¿me estás amenazando ahora mismo?
JeongIN: sí, lo estamos haciendo
JeongIN: ¡pero no queremos hacerte ningún daño!
JeongIN: solo queremos que dejes de ser un amigo de mierda para Jisung
Minho: PERO NO ESTOY SIENDO UN AMIGO DE MIERDA
Minho: chicos deben
estar equivocados!
Chan97: no querrás meterte con nosotros
Chan97: si no te portas bien, vendremos por ti
visto
JeongIN: una vez más, no queremos hacer ningún daño, pero somos realmente protectores con Sungie
visto
JeongIN: no tengas miedo de nosotros
visto
JeongIN: adiós Minho !!
visto
ESTÁS LEYENDO
TEXT MSG || Minsung
أدب الهواةDesconocido: Hola Esta es una traducción del inglés a español, todos los créditos son de su autora SEOLUNAR a quien agradezco por dejarme traducir su historia.
