❥ೃ࿔ o5. girl almighty

6 2 0
                                    

┏━┅┅┄┄⟞⟦✮⟧⟝┄┄┉┉━┓
Compositores:.       
✎ Julian Bunetta
✎ John Ryan
✎ S. Mehner
┗━┅┅┄┄⟞⟦✮⟧⟝┄┄┉┉━┛
"Detalhe que eu venero essa música, quem ama tbm?"

︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵
GIRL ALMIGHTY
(MENINA TODA-PODEROSA)
︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶

Her laugh is as loud as as many ambulances(A risada dela é tão alta quanto várias ambulâncias)As it takes to save the saviour, oh(Necessárias para salvar o salvador, oh)

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Her laugh is as loud as as many ambulances
(A risada dela é tão alta quanto várias ambulâncias)
As it takes to save the saviour, oh
(Necessárias para salvar o salvador, oh)

She floats through the room
(Ela flutua pela sala)
On a big balloon
(Em um grande balão)
Some say she's such a fake
(Alguns dizem que ela é uma farsa)
That her love is made up, no, no no no
(Que seu amor é inventado, não, não, não, não)

Let's have another toast
(Vamos fazer mais um brinde)
To the girl almighty
(Para a menina toda-poderosa)
Let's pray we stay young
(Vamos orar para que continuemos jovens)
Stay made out of lightning
(Feitos de relâmpago)

Am I the only, only believer?
(Eu sou o único, único crente?)
There's something happening here
(Há algo acontecendo aqui)
There's something happening here
(Há algo acontecendo aqui)

The only, only believer
(O único, o único crente)
There's something happening here
(Há algo acontecendo aqui)
I hope you feel what I'm feeling too
(Espero que sinta o que estou sentindo também)

I get down, I get down
(Eu ficaria, eu ficaria)
I get down on my knees for you
(Eu ficaria de joelhos por você)
I get down, I get down
(Eu ficaria, eu ficaria)
I get down on my knees
(Eu ficaria de joelhos)
I'd get down on my knees for you
(Eu ficaria de joelhos por você)

Her laugh is as loud as as many ambulances
(A risada dela é tão alta quanto várias ambulâncias)
As it takes to save the saviour, oh
(Necessárias para salvar o salvador, oh)

She floats through the room
(Ela flutua pela sala)
On a big balloon
(Em um grande balão)
Some say she's such a fake
(Alguns dizem que ela é uma farsa)
That her love is made of no, no no no
(Que seu amor é inventado, não, não, não, não)

Let's have another toast
(Vamos fazer mais um brinde)
To the girl almighty
(Para a menina toda-poderosa)
Let's pray we stay young
(Vamos orar para que continuemos jovens)
Stay made out of lightning
(Feitos de relâmpago)

Am I the only, only believer
(O único, o único crente)
There's something happening here
(Há algo acontecendo aqui)
There's something happening here
(Há algo acontecendo aqui)

The only, only believer
(O único, o único crente)
There's something happening here
(Há algo acontecendo aqui)
I hope you feel what I'm feeling too
(Espero que sinta o que estou sentindo também)

I'd get down, I'd get down
(Eu ficaria, eu ficaria)
I'd get down on my knees for you
(Eu ficaria de joelhos por você)
I get down, I'd get down
(Eu ficaria, eu ficaria)
I get down on my knees
(Eu ficaria de joelhos)
I get down on my knees for you
(Eu ficaria de joelhos por você)

𝐋𝐘𝐑𝐈𝐂𝐒 𝐎𝐍𝐄 𝐃 Onde histórias criam vida. Descubra agora