i. introduction to infatuation

368 20 5
                                    

До того, как он стал частью моей жизни, я была похожа на обычного шестнадцатилетнего подростка. Скучная, любопытная и... ладно, очень скучная.

Школа казалась пыткой. В основном в ней находились безграмотные задницы и невежественные старые задницы, который считали, что знают тебя намного лучше, чем ты сам.

Мне никогда не нравились парни моего возраста, но я никому не говорила об этом. И можно назвать удачей, что все мои учителя были давно женаты. В отличие от фильмов, в которых снимался невероятно красивый молодой профессор, я был бледный лысый мистер Бинкс, учитель американской истории.

Давайте начнем с того момента, когда мы впервые встретились. (нет, не с мистером Бинксом)

Я истинный любитель ботаники и ретро-одежды.

Чаще всего я посещаю только два места: ботанический сад и комиссионный магазин, который легко найти. Иногда мне везет, и никто не видит, как я хожу по таким «бутикам».

Знаете, когда я иду туда с родителями, то постоянно отворачиваюсь или притворяюсь кем-то другим.

И, да, у меня существует пунктик насчет нижнего белья, которое я стесняюсь покупать. Что за жизнь...

Первая встреча.

Я стояла возле витрины, разглядывая красивые белые сапоги на платформе. Это были самые крутые туфли, которые я когда-либо видела. 

— Отдам все тому, кто купит их мне.

Я была слишком очарована обувью, чтобы заметить кого-то позади себя. Все, что я смогла услышать, — хихикание, после которого развернулась и замерла на месте.

Первое слово, пришедшее на ум, — невероятный.

Возможно, долгое и сложное слово для обычного «красивый», но оно вряд ли уместно.

Загорелая кожа, карие глаза, — хотя, больше кофейного цвета с небольшим отливом золотого, отчего они казались блестящими. Длинные черные волосы, перекинутые на одну сторону, и большое количество тату. У каждого есть собственная история. И я случайно заметила, что его нос был асимметричен. 

Все это я запомнила за три секунды.

Он был невероятно прекрасным человеком, от которого захватывало дух.

Вместо того, чтобы разобраться с эмоциями, смущенно улыбнулась и вошла в магазин. Я спряталась за манекенами, пытаясь понять, что со мной произошло.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Mar 18, 2015 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Peach Lip Gloss (z.m) russian translationМесто, где живут истории. Откройте их для себя