8

407 32 5
                                    


Сону вздрагивает, когда чувствует мягкое касание к плечу. Подняв взгляд, он видит Чонвона, который смотрит взволнованно.

— Я тебя искал, — с неким облегчением говорит Ян, прежде чем сесть на скамейку рядом с другом. — Такое облегчение, что я нашёл тебя тут.

Сону всё еще сидит без звука, смотрит на свои ботинки и не знает, что сказать. И чего он ожидал, когда в двенадцать ночи помчался в общежитие? Он опоздал на целых два часа. Ким даже удивляется, как вообще не заплакал после ссоры с Сонхуном.

Всё происходит не так, как хотелось бы.

Ему было очень больно и безумно грустно. Все эти слова хена, точно острые ножи, резали сердце Сону.

— Наверное, буду ждать утра, пока не откроют дверь, — зачем-то пробормотал Сону, прерывая тишину. Он даже рад, что возле общежития есть небольшой парк, где можно было вот так вот посидеть. Иногда даже погулять с Чонвоном или Бомгю-хеном.

Чонвон понятливо кивает, затем берет его руку, мягко сжимая.

— Я буду с тобой.

Сону посмотрел на своего друга, едва сдерживая слёзы. С одной стороны, он понимает, что слишком слабый, чтобы уметь сдерживать свои эмоции.

— Если хочешь, ты можешь не держать всё в себе и рассказать мне, — осторожно говорит Чонвон, искренне переживая. — Кто-то тебя обидел?

Сону тяжело вздыхает. Ему кажется, что если он расскажет обо всём, то тупо заплачет. А ему не хотелось, ведь утром точно пожалеет.

— Просто… — однако Ким понимает, что ему действительно с кем-то нужно поделиться тем, что у него происходит, хотя бы немного. — Я что, фальшивый?

Чонвон сильнее сжимает чужую ладонь, и его взгляд становится удивленным.

— Кто тебе такое сказал?

— Он не сказал прямо так, но…

" — Знаешь, на самом деле, ты просто очень хитрый, Сону. Хитрый как лис. Обводишь всех вокруг пальца, лишь бы угодить и почувствовать своё превосходство.» — неожиданно слова Сонхун-хена словно эхо произносятся в голове, и Сону чувствует, как ему становится тяжело дышать.

— Он сказал, что ты типа фальшивый? — неотрывно глядит Чонвон, пытаясь понять. — Сонхун-хен, как я понял?

Wallflower Место, где живут истории. Откройте их для себя