Глава 138: У него есть способности.

720 79 1
                                    

Му И Фань не ожидал, что Чжуан Цзы Юэ внезапно ударит его своей силой.

На мгновение без реакции мощный клинок раскололся о его голову.

В комнате внезапно воцарилась тишина, двое молча смотрели друг на друга.

Чжуан Цзы Юэ: "..."

Му И Фань: "..."

Это чудо, что на меня обрушилась такая мощная сила, я не почувствовал боли и не увидел, как мозг и черная кровь забрызгали комнату.

Прошло несколько секунд, прежде чем он дотронулся до своей головы и увидел, что она цела и невредима.

Чжуан Цзы Юэ: "..."

Для того, чтобы не сделать свое сердце мягким, он мог только послать клинок ветра, но в то же время он был истощен, он не мог направить еще один клинок ветра, это абсолютно не возможно без второй уничтожающей вещи.

Однако Му И Фань стоял перед ним в полном порядке, не говоря уже о том, что голова не была разрезана пополам, и даже волосы не были порезаны наполовину.

Му И Фань поднял руки и с недоверием посмотрел на свои ладони.

Он вдруг обнаружил, что обе руки полны силы, а в его теле ощущается движение силы, как он описывал в романе - чувство обладания способностями.

В этот момент снаружи раздался стук в дверь, и кто-то крикнул: "Му И Фань, ты в порядке?".

Чжуан Цзы Юэ почуял запах человека, быстро обернулся и снова направил клинок ветра в сторону Му И Фана.

Му И Фань был потрясен, в ответ он махнул рукой на Чжуан Цзы Юэ, отчего в сторону Чжуан Цзы Юэ тут же взметнулось огромное лезвие ветра.

Чжуан Цзы Юэ не думал, что Му И Фань окажется сильным человеком, поэтому, не успев даже выставить защиту, он получил множество порезов, ударов, и его тело сильно ударилось о стену.

На груди, рассеченной лезвием ветра, образовался большой синяк, как будто его порезали мачете, и из него хлынуло много черной крови.

Однако вскоре черная кровь остановилась, и рана понемногу затянулась.

Чжуан Цзы Юэ в шоке поднял голову и посмотрела на него: "Ты действительно обладаешь силой?"

И, как и у него, это способность ветра.

Му И Фань тоже не думал, что он сможет что-то изменить, и поспешно спросил: "Цзы Юэ, ты в порядке?".

Моя жена зомби № 1Место, где живут истории. Откройте их для себя