[ZAWGYI]
T/N: ...... ဒီစာအုပ္ေလးကိုမဖတ္ခင္ ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း ကို အရင္ဖတ္ဖို႔အႀကံျပဳပါရေစ
"ေတာ္လိုက္တာ ... ခ်န္း နဲ႕ ဝူကုန္း ... လုယီက သူ႕ရဲ႕ပန္းပြင့္ကို ဘယ္လိုအသက္ျပန္သြင္းခဲ့လဲဆိုတာ ေတြ႕လိုက္ရဲ႕လား .. သူ႕ဆီက နည္းလမ္းေလးေတြ ယူၾကပါ ... မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္ကို ခဏေနမွငါလာစစ္မယ္"
ဆရာ ဖုန္း က ၿပဳံးလ်က္ေျပာေနၿပီး လုယီ အသက္သြင္းခဲ့ေသာ ေသးငယ္လွသည့္ ပန္းႏုေရာင္ပန္းပြင့္ေလးကို ယူလ်က္ အျခားေသာအတန္းသားမ်ားထံသို႔ ေလွ်ာက္သြားေလသည္။
အျခားအတန္းသားတို႔ မိမိတို႔၏အပင္မ်ားကို မည္သို႔ျပဳလုပ္ေနေၾကာင္း ဆရာ ဖုန္း အာ႐ုံစိုက္ေနခ်ိန္တြင္ ခ်န္း က ကိုယ္ေပၚေပေနေသာ အမွိုက္စကိုဖယ္လိုက္ၿပီး လုယီ အနားသို႔ သြားလိုက္သည္။ လုယီ ထိုင္ေနသည့္ေနရာနားတြင္ လက္ကိုမထီမဲ့ျမင္ျပဳဟန္ပိုက္ကာ မတ္တပ္ရပ္ေနၿပီး စူးစိုက္ၾကည့္လ်က္ ....
"ဝူကုန္း ... သူက ဆရာ့အိမ္ေမြးေကာင္ေလးလို ျဖစ္မေနဘူးလား"
ဝူကုန္း သည္လည္း ခ်န္း ၏ ဟန္ပန္အတိုင္းရပ္ေနလ်က္ပင္ လုယီ ကို အခဲမေက်စြာၾကည့္ၿပီး ...
"မင္းလိုေကာင္ကမ်ား ငါတို႔ကို ဆရာအျမင္မၾကည္ေအာင္ လုပ္ေနတာလဲကြ"
သူတို႔၏စကားတို႔ကို လ်စ္လ်ဴျပဳကာ ရပ္လိုက္ၿပီး ဝတ္႐ုံျဖဴတြင္ေပက်ံေနေသာ ဖုန္မုန႔္တို႔ကို ခါခ်ကာ ထြက္သြားေလသည္။
လုယီ မွတ္မိနိုင္သည့္အခ်ိန္ကတည္းက ခ်န္း သည္ လုယီ ကို အၿမဲတေစလိုက္ေႏွာင့္ယွက္ေနၿပီး လုယီ လုပ္ရပ္တို႔ကိုလည္း ေစာင္းေျမာင္းကာ မေကာင္းေျပာေလ့ရွိသည္။ လုယီ သည္ စာေပကိုေလ့လာျခင္းႏွင့္ ဆရာကခိုင္းသည္တို႔ကိုသာ လုပ္ေပးေသာ္လည္း မည္သို႔ေသာအေၾကာင္းေၾကာင့္ပင္ မသိရဘဲ ခ်န္း က သူ႕ကို ေန႕တိုင္းေႏွာင့္ယွက္ေနတတ္သည္။
အစတြင္ ခ်န္း ၏ ကဲ့ရဲ႕ျခင္းတို႔ကို လုယီ စိတ္ဆိုးကာ တုံ႕ျပန္တတ္ၿပီး ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာျမင့္ၿပီးေနာက္တြင္ ခ်န္း မည္သို႔ပင္ေျပာေစကာမူ လုယီ ဂ႐ုမစိုက္ ဥေပကၡာျပဳလိုက္ေတာ့သည္။
YOU ARE READING
နတ္ဘုရားအခ်စ္ကိုခိုးယူျခင္း / နတ်ဘုရားအချစ်ကိုခိုးယူခြင်း
Historical FictionBOOK 2 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Heart of A God မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki