𝐌𝐲 𝐅𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐁𝐚𝐛𝐲

531 39 12
                                    

الجميع كان يتسمتع بـ حياته

حتى تاي الذي يُعتبر يفعل كل شيء بدلًا من سيلتاي

حتى في العمل

كان مستمتع بالارهاق هذا

جونغكوك يخبره أنت السبب في حملها تحمَّل ذلك

حقًا جونغكوك خير صديق

في بداية حملها

كانت الأمور طبيعيه

لكن بعد مرور فتره ومع بروز بطنها هذا جعلهم يشعرون بألطف شعور

سيصبح أب وستصبح أم
------

هي في اسبوعها السابع والعشرين بطنها برزت وكثيرًا

كما أن هرمونات الحمل ازدادت قليلًا

أولًا أصبحت تبكي لأتفه الأسباب

كلا ليست تافهه

فـ كلب تاي ابتعد عنها لأنه يتجول في المنزل فقط ظلت تبكي
وتقول انه ابتعد عنها لأنها سمينة وقبيحة

هل هذا أمر تافه؟؟
--

وبالطبع هي بارعة في ايقاظ تايهيونغ في الثالثه بعد منتصف الليل
لأنها لا تستطيع النوم بسبب ابنته

فـ قد علما جنس المولود
--

اوقات يكون يتحدث معها ويغلبها النوم فجأه

حسنًا هو يظن أن ذلك لطيف كما أفعل أنا
--

تاي يتحمل الكثير فـ لا بد أن يخرج معها لكن هي في الحمام

ذهب ليرتدي ملابسه حتى يفاجئها عندما تخرج

جميع قمصانه إما ملقاة على الأرض أو مفقودة اللعنه

حتى خرجت هي وفي يدها ما يقارب خمسة قمصان وترتدي واحد

"ملابسي أصبحت غير مريحة خاصتك ألطف..كما أن بها رائحتك"
اقتربت منه ونبست بجانب اذنه

"أحبك تايهيونغ"

هو لا يستطيع فعل شيء سوا احتضانها

اعترفت له مئات المرات لكن كل مره يؤثر الأمر عليه

"أنا أيضًا أحبكِ"

المَجْهُولَةُ خَاصَتِي || My Unknownحيث تعيش القصص. اكتشف الآن