Глава 5

2.1K 75 19
                                    

Тем временем я сидела в комнате у себя и смотрела в потолок. В гости к родителям приехали какие-то немцы и они ведут разговор о каком-то бизнесе. Я вышла на кухню к ним и сразу взгляды переключились на меня. Мне стало как-то не по себе.

- Lassen Sie sich nicht von mir ablenken. Ich kam gerade für das Wasser. (Вы не отвлекайтесь на меня. Я просто воды выпить), - сказала я, пройдя к холодильнику за водой.

- Das ist unsere tochter Raph (это наша дочь Раф), - сказала мама. - Wir haben sie für ein paar aus der Schule genommen. (Мы забрали её со школы из-за плохого самочувствия).

Я только мило улыбнулась, ну или это так показалось мне, что мило улыбнулась.

- Machen Sie sich keine Sorgen, bald wieder zur Schule zu gehen. (Не беспокойтесь в школу вернусь скоро).

Вышла с кухни, но остановилась за дверью, дабы подслушать разговор.

- Wir wussten nicht, dass Ihre Tochter hier war. (Мы не знали, что тут ваша дочь), - сказал мужчина. - Aber das hält uns nicht davon ab, unser Gespräch fortzusetzen. (Но это не помешает продолжить над разговор).

- Ja natürlich. Wir wissen nicht, was mit Raph los ist, aber wir können davon ausgehen, dass sie alles sieht, was damals mit diesem Mädchen passiert ist. (Да, конечно. Мы не знаем, что в последнее время творится с Раф, но можно предположить, что она видит все то, что происходило в то время с той девочкой), - обеспокоено сказала мама.

- Was ist genau mit ihr los? (Что с ней точно происходит?) - спросила женщина.

- In den letzten Monaten hat sie an Schlaftabletten festgehalten. (В последние несколько месяцев она держится за счёт снотворных), - так же обеспокоено сказал отец.

Они знают намного больше чем я сама.

- Sie brauchen sie, um dieses Medikament zu nehmen, (вам нужно чтобы она принимала вот это лекарство), - мужчина покрутил в руке пузырёк. - Und dann wird sie sich selbst und ihre Vergangenheit nicht erinnern, und ihr werdet in der Lage sein, ihre Macht in ihr zu behalten und schließlich als Erben wegzunehmen. (И тогда она не вспомнит о себе и о своём прошлом, а вы сможете удержать её могущество в ней, а в конечном итоге и забрать, как наследники).

- Vielen Dank (спасибо большое), - поблагодарил отец.

Надо все-таки рассказать все профессору, может он сможет помочь. Ну, я так думаю по крайне мере, то поможет. Вошла снова на кухню.

- Я надеюсь, что ваши друзья ушли..? - замолчала, посмотрев в другую сторону, когда отец кивнул в ту сторону. - Oh, tut mir leid, ich habe es nicht bemerkt. Aber ich werde es nur kurz sagen. Ich bin morgen wieder in der Schule, mir geht es schon gut. (Ой, прошу прощения, не заметила. Но я тут ненадолго поэтому скажу сразу. Я завтра вернусь в школу, со мной уже все хорошо.)

Потерянная ДочьМесто, где живут истории. Откройте их для себя