Capítulo 1

171 14 0
                                    

Sakura on:

" Senhorita Haruno, é com imenso prazer que te enviamos esse roteiro do novo filme de Catherine Hardwicke, esperamos que você aceite fazer o teste para essa nova produção maravilhosa, beijos da Temple Hill.

Tsunade - Sakura, querida está na hora. - falou Tsunade, minha agente.

Eu - sim. - larguei o convite na penteadeira e me levantei.

Me olhei no espelho e ajeitei a minha roupa.

Minha roupa.

Sai do meu camarim e segui caminho até o palco e assim que eu entrei eu, comecei a cantar

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Sai do meu camarim e segui caminho até o palco e assim que eu entrei eu, comecei a cantar.

Não gosto dos seus joguinhos
I don't like your little games

Não gosto do seu palco inclinado
Don't like your tilted stage

O papel que você me fez jogar de idiota
The role you made me play of the fool

Não, eu não gosto de você
No, I don't like you
Eu não gosto do seu crime perfeito
I don't like your perfect crime

Como você ri quando mente
How you laugh when you lie

Você disse que a arma era minha
You said the gun was mine

Não é legal não, eu não gosto de você
Isn't cool, no, I don't like you
Mas eu fiquei mais esperto, fiquei mais duro na hora certa
But I got smarter, I got harder in the nick of time

Querida, eu me levantei dos mortos, eu faço isso o tempo todo
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

Eu tenho uma lista de nomes, e a sua está em vermelho, sublinhada
I got a list of names, and yours is in red, underlined

Eu verifico uma vez, então eu verifico duas vezes, oh!
I check it once, then I check it twice, oh!
Ooh, olha o que você me fez fazer
Ooh, look what you made me do

Olha o que você me fez fazer
Look what you made me do

Olha o que você acabou de me fazer fazer
Look what you just made me do

Olha o que você acabou de me fazer-
Look what you just made me-
Ooh, olha o que você me fez fazer
Ooh, look what you made me do

Olha o que você me fez fazer
Look what you made me do

Olha o que você acabou de me fazer fazer
Look what you just made me do

Olha o que você acabou de me fazer fazer
Look what you just made me do
Eu não gosto das suas chaves do reino
I don't like your kingdom keys

Eles já pertenceram a mim
They once belonged to me

Você me pediu um lugar para dormir
You asked me for a place to sleep

Crepúsculo the filmOnde histórias criam vida. Descubra agora