Miré el plato que tenía delante y me relamí los labios. Es la primera vez que me apetece comer espaguetis, pero no eran espaguetis normales, sino Carbonara.
"Supongo que lo apruebas". Levanté los ojos del plato y miré a André, que se cernía sobre mí.
Sonreí, "¡Se ve delicioso!"
Él sonrió con satisfacción, y luego miró el plato: "Pruébalo".
"De acuerdo, pero primero tienes que dejar de estar pendiente de mí. No me gusta que la gente me vea comer".
Se encogió de hombros, pero se apartó para sentarse en el asiento frente a mí. Apoyó las manos en las rodillas. "Me encanta verte comer. Es un espectáculo maravilloso".
Levanté las cejas hacia él. ¿Qué puede ser maravilloso en ver a alguien atiborrarse de comida?
Él sonrió: "Corrijo, me encanta verte comer la comida que cocino".
"Pues claro que miras. Quieres saber si el veneno ha funcionado", dije con una sonrisa de satisfacción. Siempre es divertido burlarse de la cocina de Andrea, ya que sus reacciones no tenían precio.
"Y sin embargo, después de dieciocho años, sigo esperando que el veneno funcione".
Puse los ojos en blanco ante su respuesta: "No puedes librarte de mí tan fácilmente".
Me lanzó una mirada que no pude explicar. "¿Quién dijo que el veneno era para matarte?".
No entendí a qué se refería, así que puse los ojos en blanco: "¿Puedo comer ya mi Carbonara?".
"Sí, vai avanti", respondió. Desde que se enteró de que hablaba su lengua materna, no ha dejado de hablar en italiano, aunque no me importa, ya que sonaba muy sexy.
Cogí el mango del tenedor, luego enrosqué algunos de los espaguetis alrededor de él y me lo llevé a la boca. Gemí en cuanto tocó mi lengua. Podía saborear el queso y los condimentos y su sabor era increíble. Mientras masticaba lentamente, levanté la cabeza para mirar a Andrea, que sonreía. Durante la última semana, Andrea se ha quedado en casa porque no quería que volvieran a producirse esas falsas contracciones. Quería estar ahí en todo momento. Ya no permite que haga nada, excepto ducharse, comer y ver la televisión. Todo lo demás lo hace él mismo. Me trataba como a un huevo, y no es que me importe que me mimen. Me encantaba, sobre todo porque era un magnífico cocinero. Juro que he ganado al menos dos kilos de más desde la primera lasaña.
Sentí una patada repentina, así que miré mi barriga y sonreí. "Está pateando, ¿verdad?". Asentí con la cabeza a Andrea sin mirarle. Siempre es un espectáculo precioso ver cómo patalea. No era la mejor sensación, pero demostraba que estaba sana.
Andrea se levantó rápidamente de su asiento y se acercó a mí. Apartó la silla de la mesa con facilidad y luego se agachó frente a mí. Miró con asombro mi estómago en movimiento.
"Ehi, tesoro", dijo en italiano a mi estómago. Esto era algo que hacía cada vez que ella daba una patada y cada vez que lo hacía, mi corazón se sentía raro. "¿Stai bene li' dentro?", hizo una pausa como si esperara a que ella respondiera, y luego añadió. "Papà ti ama", a pesar de que tantas veces le ha susurrado su amor a nuestro hijo por nacer, no podía quitarme la sensación de mi corazón. ¿Por qué no podía ser un matrimonio de verdad? ¿Por qué no podía amarme tanto como ama a nuestro bebé?
Comprendiendo a su papá, pataleó, provocando la risa de Andrea. Lo conocía y cada vez que le hablaba, se volvía loca. El vínculo entre ellos era fuerte, imagínate cuando ella llega.
Andrea me miró a los ojos mientras me dedicaba una sonrisa genuinamente feliz. Me miró fijamente de una manera extraña. No podía saber exactamente lo que estaba pensando. Lentamente se levantó un poco del suelo y se arrodilló. Su cara estaba tan cerca que podía sentir su aliento contra mi piel.
ESTÁS LEYENDO
Dulce Error
RomanceJaimee Joris ha estado enamorada del mejor amigo de su hermano desde la primera vez que lo vio a los ocho años. ¿Qué ocurre cuando André se presenta en la puerta de su casa solo, sin que su hermano lo acompañe? Lee Dulce error para descubrirlo...