תרגום:
על השלט-
אם אתה
*הפוך* עובד
קשהאז אתה
*הפוך* משחק
קשה(כאילו בתכלס זה אמור להיות "נותן בראש" אבל לא ידעתי איך לתרגם את זה כדי שזה ישמע טוב... למרות שזה עדיין לא נשמע טוב... לא חשוב פשוט תתמודדו ותסלחו לי)
אנבת׳: אם אתה עובד קשה אז אתה משחק קשה
פרסי: אם אתה קשה אז אתה קשה
YOU ARE READING
ארכיב גיבורי האולימפוס #2
Fanfictionאוסף של הארות, הערות, שאלות, בדיחות וסיפורים על גיבורי האולימפוס ופרסי ג'קסון