Старший брат Ю - Мэко

81 12 0
                                    

РОV Ал

Положив шлем на пол около себя я пыталась придумать как мне открыть эту клетку. И дала волу Ю. Она как и тогда расплавила решётки и вытащила того Автобота.

Я: Ю, а кто это хоть?
Ю: Тюу кю мю. Мекю. (Это мой брат. Мэко.)
Я: Классные и необычное имя у твоего брата. Как и у тебя.

Потом посидев так ещё некоторое время, то Мэко пришёл в сознание. И первым кого он заметил так это меня. И направил свою пушку.

Я: Я надеюсь ты не выстрелишь...

После некоторых часов договоров Ю с Мэко. Всё таки стало всё нормально. И теперь втроём мы так топаем. Вернее я топаю, а они сидят на моих плечах.

Найдя снова проходят на склад я решила их чутка подворовать. И я поворовала чутка всякой всячины. Энергон, железки, какие-то запасные части и много чего другого.
Потом найдя как-то какой-то отсек я вошла в этот отсек. А там коробки. Открыв эти коробки там были скраплеты.

Ю и Мэко сразу же наставили на них своё оружие. Я заметила неподалёку болты и кинув их им они их начали есть такие как будто их несколько веков не кормили...
Потом я вышла из отсека и пошла искать комнату со спасательными кораблями.

И только спустя дохрена времени я нашла её! И войдя в ту комнату я одела шлем и осмотрелась. И тут я заметила тех скраплетов. Ладно... Идти больше не куда, поэтому я их возьму с собой(Ал: Мне между прочим, никто не запрещал. Поэтому, да)...

Внизу, на земле

Всё таки спустившись на землю я приземлились практически рядом с той заправкой на которой часто тусуюсь. В итоге со мной прибыли ещё и скраплеты. В итоге они ходят за мной хвостиком.

После того как пришли на заправку. Началось мучение под названием "Дрессированные скраплетов". Которое занимает слишком много нервов и времени.

Но в итоге! Продвижения есть!

Ты в Трансфомерах ПраймМесто, где живут истории. Откройте их для себя