Chapter 20

5.3K 233 13
                                    

Джейден Хосслер

– Какого хрена? – Я проводил взглядом Мег и Эмму и обернулся к Наде. – Что это было?!

– Ваша бабушка, – спокойно ответила помощница. – И… жена.

– Да, но что за чушь они сейчас несли?!

– Понятия не имею, о чем вы. – Надя улыбнулась.

– К черту! – Я взмахнул руками. – Так! Зови ко мне Энсли и еще напомни Маркусу о его жгучем желании познакомить меня с Оуэном Ривом. Нужно срочно наводить мосты. Что-то еще… По поводу совещания: поторопи менеджеров – нам нужна годная реклама ко вчерашнему дню, мы, блядь, уже опоздали! Напомни, что я жду к завтрашнему утру макеты. Скажи, у меня тут искры из глаз, и все такое. Ну, ты знаешь…

– Как скажете.

– Я в кабинете!

Рявкнув последнее, вошел к себе, захлопнув дверь. Облегчения не случилось. Хотелось что-то разбить. Или сломать.

– Что такое с бабушкой? – спросил у собственного отражения, повернувшись к зеркалу. – Она сговорилась за моей спиной с Эммой?! Мег?! Да быть не может. Что за игру она затеяла?

Нервно поправив галстук, сделал только хуже. Пришлось совсем распустить узел и, чертыхнувшись, отбросить удавку на кресло. Только усевшись за свой стол, я немного успокоился.

“Значит, платье поехали выбирать? – задумался, выводя в ежедневнике круги и крестики. – Интересно. И Мег сдала меня с потрохами. Показала Эмме, что это я натравил бабулю. Зачем? Хочет войти в доверие к моей жене. Думает, что сам я все испорчу?”

Стук в дверь заставил поднять глаза и отрывисто крикнуть:

– Войдите.

– Вызывали? – Энсли улыбнулась.

Я недовольно посмотрел на телефон для внутренней связи. Где, черт возьми, моя секретарша? Зачем я ей плачу, если она не может даже предупредить о пришедших?

– Надя отпаивает девочку, – поняв меня без слов, сказала Энсли. – После визита миссис Хосслер она немного… расклеилась.

– Пусть склеивается быстрее, – пожал плечами я. – Какие все стали чувствительные.

Энсли улыбнулась и прошла к столу, грациозно качая бедрами. Опершись на край, она чуть склонила голову и спросила:

«How I Met Your Dad J.H»Место, где живут истории. Откройте их для себя