Tan Yiming and Chen Ziran were the first guests to enter the recording studio.
Before entering the studio, the staff took out two large lottery boxes and asked them to draw dubbing clips.
Everyone had two chances to perform. According to their usual practice, the first clip was relatively simple, most of which were Qiong Yao dramas or Hong Kong dramas. The second clip was relatively tricky. For example, someone drew Ultraman once and he laughed for a whole minute once he held it.
[T/N: Qiong Yao dramas = (mostly romantic) dramas adapted from books/works created by Taiwanese writer Qiong Yao. Ultraman is some Chinese show of a robot looking thing.]
Chen Ziran anxiously thought of "Tian Lingling" [T/N: theme song of the movie Demon Lingling], and then with much courage, put his hand into the box.
All his expressions were recorded by the camera, displayed on the big screen, and transmitted to all the audience.
"My brother is so dirty and so cute!"
"Woohoo, son don't be afraid, this sister wishes for her husband to win the lottery!!"
"No Ultraman, no Pikachu, no Sailor Moon!!!"
Unfortunately, temporarily holding Buddha's foot was destined to be useless. Chen Ziran was out of luck. His second clip was an anti-Japanese drama with thunder hidden in the crotch.
[T/N: thunder in crotch = phrase that became popular after an anti-Japanese drama had a scene with a grenade hidden in someone's crotch (and received a lot of backlash).]
All the fans: "..."
Chen Ziran: "..."
Chen Ziran had drawn, and now it was Tan Yiming's turn.
Unlike Chen Ziran, who had no composure, Tan Yiming put his hand into the box leisurely and took out two task cards.
The first one was a famous Hong Kong gangster drama.
Tan Yiming raised the corner of his mouth: "A trivial, normal operation."
The audience watching the big screen live broadcast: "Oh! This smile, I can! I really can!!"
The second one......
Tan Yiming glanced at it and immediately snapped the task over.
He asked the staff: "Can I draw another one?"
Before the staff responded, Chen Ziran, who was extremely entertaining, had rushed to grab the task card from him.
The photographer gave a clever close-up, and saw only these words on the task card—Paw Patrol.
[T/N: The 'Special Agent Wangwang' from the last chapter is Paw Patrol translated into Chinese and back. Whoops.]
Chen Ziran: "Hahahahaha, is this a trivial and normal operation?"
Tan Yiming thought for a while: "There's no hard work, only dogs who don't work hard."
Chen Ziran: "..."
The host handed the microphone over in a timely manner and teased, "So familiar with the lines, it seems that Teacher Tan has also seen this cartoon?"
Tan Yiming said, "I've seen a bit."
"How much?"
Tan Yiming: "More than sixty episodes."
Everyone: "..."
Many employees of Blockbuster Studio were married and with children. In an industry like theirs, when they were busy, they often worked overtime. So, Tan Yiming simply opened a small "children's playground" in the company, allowing employees to bring their children over and take care of them nearby.
YOU ARE READING
Cāi Cāi
Teen FictionVoice Actor gong x Musical Actor shou This is a story about 'learning how to fly again after the wings of your dreams are broken.' This is also a story about 'how to love others and also love yourself.'