Album/Single: Scars / Thunderous (Japanese Ver.) (2021)
Tracklist:
1. Scars
2. Thunderous (ソリクン)
3. CallReleased: October 6, 2021
~~~~~~~~~~~~~~~
Romaji:
I'll never cry because I know that it'll never change
hito shirenu basho taeta tachitsukusu
nan do mo taore sou ni narukedo
hitori te wo nobashi hitori tachiagaruhaki tsubushita sneakers kifurushita tee
itanda kizu iyasu hima sura nai
poppu gaado no mae karasu kono koe
kono kizuato zenbu marude tattoo
sarakedashite subete wo
miseru sore ga subete to
nagedashitaku naru hi mo
sakezu nani atte mo
kamawazu let go taorete mo, taorete moyoake made
I turn on the lights
sou, tomaranai
mada saki ni hikaru
mirai e mukau
I will never give upbokunara daijoubu
tsukisusundeiku
kizutsuko to (oh-oh-oh, oh-oh)
kono kokoro ni kawari hanai
tatoe koware sou demo
chikara no kagiri mezasu (oh-oh-oh, oh-oh)
kono un de mo bokunara daijoubuI'll never cry because I know that it'll never change
hito shirenu basho taeta tachitsukusu
nan do mo taore sou ni narukedo
hitori te wo nobashi hitori tachiagarukujike souna kokoro wo
mune ni sakebu hodo, ooh-woah-oh (ooh-woah-oh)
dareka mitekureteirudarou
kono itami iyashitekurerudarou, yeah-ehyoake made
I turn on the lights
sou, tomaranai
mada saki ni hikaru
mirai e mukau
I will never give upbokunara daijoubu
tsukisusundeiku
kizutsuko to (oh-oh-oh, oh-oh)
kono kokoro ni kawari hanaisusumusaki mata namida nagashite mo
tsuyoku te wo nigiri mukau ashita e to
wasureteta egao mata torimodoshite
uwamuite walk mabushii hodo
My scars, I will show it allkono kokoro ni kawari hanai
tatoe koware sou demo
chikara no kagiri mezasu (oh-oh-oh, oh-oh)
kono un de mo bokunara daijoubuKanji:
I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所 耐えた立ち尽くす
何度も倒れそうになるけど
一人 手を伸ばし 一人 立ち上がる履き潰した sneakers 着古した tee
痛んだ傷癒す暇すらない
ポップガードの前枯らすこの声
この傷跡全部まるで tattoo
さらけ出して全てを
見せるそれが全てと
投げ出したくなる日も
避けず 何あっても
構わず let go 倒れても, 倒れても夜明けまで
I turn on the lights
そう, 止まらない
まだ先に光る
未来へ向かう
I will never give up僕なら大丈夫
突き進んでいく
傷つこと (Oh-oh-oh, oh-oh)
この心に変わりはない
例え壊れそうでも
力の限り目指す (Oh-oh-oh, oh-oh)
この運でも僕なら大丈夫I'll never cry because I know that it'll never change
人知れぬ場所 耐えた立ち尽くす
何度も倒れそうになるけど
一人 手を伸ばし 一人 立ち上がる挫けそうな心を
胸に叫ぶほど ooh-woah-oh (Ooh-woah-oh)
誰か見てくれているだろう
この痛み癒してくれるだろう, yeah-eh夜明けまで
I turn on the lights
そう, 止まらない
まだ先に光る
未来へ向かう
I will never give up僕なら大丈夫
突き進んでいく
傷つこと (Oh-oh-oh, oh-oh)
この心に変わりはない進先また涙流しても
強く手を握り向かう 明日へと
忘れてた笑顔 また取り戻して
上向いて walk 眩しいほど
My scars, I will show it allこの心に変わりはない
例え壊れそうでも
力の限り目指す (Oh-oh-oh, oh-oh)
この運でも僕なら大丈夫English:
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll stay standing and endure it in a place no-one knows
It seems like I'll fall many times, but
Alone, I reach out my hand, alone, I standWorn out sneakers, old-fashioned tee
I don't have time to heal my aching scars
This voice dying in front of the pop guard
This whole scar is somehow like a tattoo
I'll bare it all
I'll show it all and
Even on the days I feel like throwing up
No matter what happens
I don't care, let go, even if I fall, even if I fallUntil the dawn
I turn on the lights
That's right, I won't stop
Shine a little bit further
Face the future
I will never give upI'll be fine
I'll push forward
This hurt (Oh-oh-oh, oh-oh)
There's no replacement for this heart
Even if it looks like it'll break
I'll aim for the limit of my strength (Oh-oh-oh, oh-oh)
Even with this luck, I'll be fineI'll never cry because I know that it'll never change
I'll stay standing and endure it in a place no-one knows
It seems like I'll fall many times, but
Alone, I reach out my hand, alone, I standMy discouraged heart
I could scream my heart out, ooh-woah-oh (Ooh-woah-oh)
I wonder if someone would see me
I wonder if someone would heal this pain, yeah-ehUntil the dawn
I turn on the lights
That's right, I won't stop
Shine a little bit further
Face the future
I will never give upI'll be fine
I'll push forward
This hurt (Oh-oh-oh, oh-oh)
There's no replacement for this heartEven if I shed more tears in the future
Holding hands tightly, heading for tomorrow
I'll take back the smile that I had forgotten
Look up, walk, dazzlingly
My scars, I will show it allThere's no replacement for this heart
Even if it looks like it'll break
I'll aim for the limit of my strength (Oh-oh-oh, oh-oh)
Even with this luck, I'll be fine~~~~~~~~~~~~~~~
YOU ARE READING
STRAY KIDS LYRICS
RandomCase 143 - Japanese Version (94% Match ⠀ 2017 ⠀ 4+ ⠀ 1 Book) All media used belongs to the respective owners