Т/и наложница Мустафы и беременна от него.
(Простите за очень долгое отсутствие. Желания писать вообще нет, вот буду честна. И эти заказы...на пол страницы тоже глаза мазолят. Эх, буду стараться выпускать главы хотя бы раз в неделю, но опять же не факт. Как вы знаете, праздники закончились и сейчас в школе, нас будут убивать супер контрольными и всякими работами.)
Этот заказ я делаю первым потому, что человек, который мне это написал меня почти до слёз довёл. Возможно это я прочитала не с той интонацией, но мне показалось, что чуть ли не разревусь.
Хюррем:
Честно говорить, её не волнует кто там у Мустафы ребёнка ждёт. Она просто будет избавляться от наложницы (тебя) и ребенка, если вы ей помешаете. А от Мустафы она и так избавится, насчёт того, что она сделает с вами, если шехзаде попрощается с жизнью, то ничего особенно. Тебя она сошлет в старый дворец, а твоего сына/дочку будет воспитывать, как своего ребёнка.Сулейман:
Султан очень рад был услышать эту новость от своего старшего сына. Сулейман хотел бы познакомиться с тобой и узнать, кто станет матерью его первого внука.
Всё это время, пока ты не родишь, он прикажет обеспечивать тебя всем нужным и еженедельно будет спрашивать Мустафу о твоём самочувствии.Ибрагим:
Так как паша в хороших дружеских отношениях с Мустафой, то он рад за него. И лично хотел бы поздравить тебя с тем, что ты осчастливишь династию подарив султану внука.
Ни на шаг ближе он не подпустит к тебе Хюррем, он ведь знает, на что способна эта змея. Будет несколько раз в неделю приезжать к Мустафе во дворец и разговаривать с вами.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Реакции "Великолепный век"
Historical FictionДа-да, 3 месяца назад я пообещала себе, что напишу эту реакцию. И наконец-то руки дошли до этого. Очень надеюсь, что эта книга будет удачной.