— Господин, Вам стоит начать готовиться к поездке в поместье Эллингтонов, — аккуратно постучавшись, а затем, склонив голову, в темный, освещенный лишь светом камина и пары свечей, но очень просторный кабинет вошел седоватый мужчина лет сорока пяти. Он прикрыл за собой дверь и, приложив руку в белоснежной перчатке к груди, поклонился уже полностью.
— Разве я получал приглашение? — сидящий за столом молодой человек зашевелился и стал собирать в стопку несколько листов, убирая их в ящик красивого, дорогого стола, сделанного из красного дерева.
— Мой Господин, Ваше приглашение лежит на столе, в конверте, — мужчина ладонью указал на необходимое письмо.
— Хорошо, — фыркнул юноша, — но я определенно не припомню, чтобы изъявлял желание появляться в этом клоповнике, а тем более беседовать с пьянчугой Уильямом и его невменяемой женушкой, — он размял шею и взял другие бумаги, начав их просматривать, будто ища что-то очень важное.
— Мой Господин, я думаю, что Вам все же стоит немного потерпеть, — дворецкий закашлялся, — потому что это может оказаться полезным для запланированного экспорта Вашей продукции.
— В твоих словах, Гарри, есть смысл — он вздохнул и поднялся с бархатного кресла. Кивнув, юноша дал согласие на начало сборов, поэтому мужчина еще раз поклонился и попросил проследовать за ним в спальню.
Молодой человек, следуя за дворецким заходит в огромное помещение спальни. По середине стоит большая кровать, застеленная белым шелковым постельным бельем. С потолка спадал бордовый балдахин из того же материала, обрамленный по краю позолоченной тесьмой. Паркетный пол был устлан персидским ковром. По углам комнаты расположились высокие фарфоровые вазы со свежими садовыми розами, которые по требованию юноши выращивались в оранжерее поместья. Остальная мебель была либо дубовой, либо выполненной из красного дерева.
Гарри раздвинул алые занавески и подвязал их золотыми шелковыми лентами, оголив высокие окна, прикрытые легчайшими тюлями. Дворецкий несколько раз хлопнул в ладоши и в комнату вошли несколько горничных. Девушки держали в руках два костюма.
— Мой Господин, я подготовил для Вас несколько комплектов, - он посмотрел на служанок, — не сочтите за дерзость, но я бы порекомендовал выбрать сегодня этот черный, — мужчина забрал из рук черный костюм с золотой вышивкой на плечах пиджака, — по заказу недавно мы приняли французского портного и он изготовил костюм специально для зимних вечеров. — аристократ кивнул и сел на кровать, Гарри улыбнулся и отправил одну из горничных прочь, — Вашу трость уже забрали, — мужчина подошел к резному трюмо и открыл деревянный чехол, демонстрируя черную трость с золотой ручкой, выполненной в виде льва, держащего в зубах красный рубин, — чудесная вещица.