3.𝗧𝗵𝗲 𝗠𝗮𝗻 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝘁𝗵𝗲 𝗨𝗺𝗯𝗿𝗲𝗹𝗹𝗮.

108 5 0
                                        

POV:Author: 

Когда вы приехали на место назначения, вас конечно же для начала переодели (а ты зачем-то пронесла нож в лифчике)

Когда вы приехали на место назначения, вас конечно же для начала переодели (а ты зачем-то пронесла нож в лифчике)

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Не, ну, а че? Ты могла и кастет вообще пронести. Кстати славу богу что тебя не запалили. 

Вы проснулись там же, как и в первый раз. Ты просто ходила между кроватями и заметила дедушку или номера 1. Увидев то что он спал так долго, ты подумала что он уже все. Но на всякий случай ты его проверила... 

Э: Дедушка. И он начал открывать глаза. 

Э: Проснитесь. Вставайте. 

И он посмотрел на тебя в добром здравии. 

Э: Фух, с вами все хорошо? 

Д: Ты здесь. Значит игрок 456. 

Э: Да, да. Я испугалась что вы уже все, того. 

Д: Неет, я так просто ласты не склею. 

Э: Это точно. Я ушла из игры из-за вас и вернулась из-за ваших слов, можно сказать что я к вам уже прилипла. 

Вы оглядели зал..

Д: Смотри, видимо многие решили вернуться. 

Э: Да, видимо совсем отчаялись. О, смотрите та женщина которая не успела дать имя ребенку, тоже вернулась. 

Д: Да, точно. Думаешь уже дала имя? 

Э: Незнаю. 

И тут тебя окрикивают... 

С: Эбигейл. 

Э: Сан Воо? 

С: Не ожидал тебя здесь увидеть.

Э: И я тебя. Ну как? Успел повидаться с мамой? 

И тут к вам подбежал Али (Алик, хаха) 

А: Господа. 

Э: Ты, мой спаситель. 

А: Я тоже рад вас здесь видеть, надеюсь мы выживем. 

А: Господин спасибо что дали денег на проезд. 

Э: Ты дал ему денег? 

𝐘𝐎𝐔 𝐀𝐑𝐄 𝐈𝐍 𝐓𝐇𝐄 𝐒𝐐𝐔𝐈𝐃 𝐆𝐀𝐌𝐄 (Заморожен)Место, где живут истории. Откройте их для себя