Na tradução a seguir, eu peguei uma imagem que provavelmente fazia parte de um texto maior, mas não consegui a continuação nem o começo. Mesmo assim, decidi trazer aqui o que está escrito na imagem, porque achei interessante. O aviso é: Eu peguei um texto solto, então ele começa e termina do nada, porque é só uma parte de um texto maior, ou seja, está incompleto
Mas, dá pra ler e entender, então... Boa leitura!• E além disso, ele (Howl) realmente é um sonserino*, então você dificilmente pode censurar a frustração da Sophie para com ele
• E também, Sophie se intromete muito, então você dificilmente pode censurar as próprias frustrações dele para com ela
• Quero dizer, ela basicamente invade a casa dele e insiste em ficar por um tempo indeterminado, tipo, só esta noite ou você sabe, para sempre?
• Nessa nota, não é namoro falso*², mas esses dois estão essencialmente vivendo em um relacionamento doméstico antes mesmo de se beijarem
• Arquivo abaixo: como escrever um romance sem precisar que os protagonistas se beijem!
N/t: eu só queria um beijo (deles dois)... Frustrante, mas nem tanto pq esse livro é perfeito em muitos níveis.
• Quando Sophie insiste em limpar o tempo todo Howl fica tipo "??? por quê??? você quer limpar quando você é tão incrível e poderosa e poderia fazer muito mais??? eu continuo dizendo que há um feitiço para isso e você não precisa limpar???? mas se é o que você quer fazer eu acho?????"
• Na real, ele só está desapontado porque ela parece pensar que ela só é boa para servir e fazer tarefas, e (ele) quer que ela queira mais para si mesma
• Você pode reler o livro e tentar identificar quando Howl começa a amar Sophie, mas aí você não consegue, e com certeza isso só deve ser um caso de "ele já estava no meio quando soube que tinha começado"
• Como se ele curasse suas cicatrizes e dores e ele guarda suas roupas bonitas claramente tentando atender [...?]
*Eu não tenho certeza, mas acho que aqui foi uma menção à Harry Potter. Eu entendi assim pelo menos kkkkk
*²Não consegui adaptar essa expressão para o português, então deixei a tradução literal. Se alguém souber de uma tradução melhor, ficaria agradecida se dissesse.
VOCÊ ESTÁ LENDO
O Castelo Animado - Howl's Moving Castle
RandomTradução para o português (brasileiro) de headcanons/histórias/ otp's de O Castelo Animado ((Brazilian) Portuguese translation of Howl's Moving Castle headcanons/stories/otp's) (The original texts still here, in english.) - Eu não sou autora de nenh...