dear diary,
em cảm thấy sức khỏe không được tốt, và em nghĩ những người bạn của em chú ý đến. đặc biệt là yeonjun, anh hỏi về nó nhưng em chỉ cười lại. em thật mệt mỏi về việc ở một mình, anh biết chứ? em đã khóc vào tối hôm qua...trên điện thoại với anh. anh không hỏi gì cả. anh chỉ nghe, nó làm em cảm thấy biết ơn. nhưng tại sao anh lại không biết chính anh là lý do...tại sao anh không biết chính anh là người ra sự đau đớn này. nó thật đau để nhìn thấy anh và không có được anh. nó thật đau đẻ biết rằng anh không thích em, không có vấn đề gì tôi làm. choi yeonjun, đây là lỗi của anh. và em ước em có thể ghét anh, nhưng em không thể. chúa ôi, em chỉ ước...anh có thể mở đôi mắt đẹp đẻ đó và nhìn những cái ở phía trước mặt anh. làm ơn...
love,
soobin
BẠN ĐANG ĐỌC
[trans]dear diary | yeonbin
Romancechoi yeonjun tìm thấy một cuốn nhật ký, vì không thể cưỡng lại ý muốn mở nó ra. Điều bất ngờ đã xảy ra khi anh ấy mở nó và phát hiện rằng tên của anh ấy có trên hầu hết các trang và nó được viết bởi người bạn thân nhất của anh ấy..? author: @diorjjk...