15

14 5 0
                                    

—Нам далеко ехать?
Э: Тысяча километров.
—Ого, а куда мы конкретно едем?
Э: Лествич, это не большая деревня. О ней ходят разные легенды...
—Например?
Э: Эта деревня населена магами и ведьмами. Там сосуществуют как хорошие, так и плохие.
Хотя и эти понятия неоднозначны.

—Вы там были?
Э: Нет, но наслышан об этом месте.
Первые пару часов прошли в тишине. Ника смотрела в окно, а мистер Эммет Хилс следил за дорогой.
—Мистер Хилс, что мне делать, если мы не найдём ментальный артефакт в доме? Я и так отстаю.
Э: А пока мы не нашли его, — господин директор достал из бардачка кольцо с массивным драгоценным камнем. С родовым артефактом,
ты сможешь куда больше, но и с этим кое-что можно.

Эммет коснулся нежной руки девушки и одел на средний палец кольцо. Его прикосновение вызвало мурашки по телу Ники.
—Спасибо, поблагодарила девушка, господина директора.
Э: Ника, у вас есть мечта?
—Есть, я всегда хотела увидеть океан, — мечтательностей произнесла она.
Э: Через пару часов мы будем не далеко и можем заехать, — сказал с ухмылкой господин директор.
Ника не знала, что ответить. Ее переполняли эмоции.
—Правда? — с робкой надеждой спросила девушка.
Э: Мечты должны исполняться.
Прошло около часа, и машина припарковалась прямиком на берегу океана.
Она никогда не видела океан. Слышала о нём, даже читала, но увидеть в живую до сегодняшнего дня могла только мечтать.
Э: Сегодня великолепный закат, — господин директор стоял позади неё так близко, что Ника не совсем понимала, что волнует её больше-близость, мистера Эммет Хилса, который не прикасался, но ощущалась отчётливо, или впервые в жизни увиденный океан.
—Вы правы, он чудесный...
Э: Если вам не комфортно, я могу отойти, — прошептал господин директор. Раньше я жил неподалёку и частенько бывал здесь, но в последние лет восемь я не был тут. Я скучал по этому месту, когда мне было плохо, я приходил сюда поразмышлять. Впрочем, мы можем вернуться на обратном пути, если вы замёрзли, можете отправится в машину. Но я с вами не пойду, здесь просто захватывающе.
С восхищенным вздохом Ника подошла ближе к воде. Ещё мгновение и девушка бы отступилась, но её успел подхватить мистер Эммет Хилс. Он осторожно, но крепко обнял, прижимая к себе. Она ощущала ветер, разметавший ее волосы, но чувствовала лишь тепло мистера Хилса, уверенно и крепко прижимающего Нику.
Э: И всё-таки вы не замёрзнете? — спросил господин директор, склонившись и прошептав, касаясь губами волос девушки.
—Нет, — так же шепотом ответила она.
Э: Ваше сердце бьётся всё быстрее и быстрее...Вы меня боитесь?
—Нет, — ответила честно Ника.
Э: Это радует, — коварный шёпот с довольными нотками.
От холодного ветра у девушки вновь появились мурашки.
—Спасибо, что показали мне это место.
Э: Я рад, что вам понравлюсь, — спокойный голос перекрывает звуки воды, и мистер Хилс прижимает чуть крепче.
Солнце почти село, у неё не было слов, чтобы описать эту красоту. Наблюдать заходом Солнца за горизонт оказалось для Ники весьма расслабляющим занятием. И
повернувшись, девушка прижалась к господину директору, зажмурив глаза и подумав, что это лучший момент в её жизни. Идеально ровная гладь воды...Почти зашедшее за горизонт солнце...На мгновение мир перестал существовать, она вслушивалась в шум волн, тёплый порыв ветра разметал волосы Ники.
Э: Вы удивительная девушка, — её осторожно погладили по спине.

Отстранившись, девушка вновь огляделась. Они находились на берегу океана и вместе наслаждались этим пейзажем. Прошло пьянящее оцепенения, и она вернулась в реальность, вернулся страх и невидимый, но весомый груз переживаний. Голова Ники вновь заполнился мыслями, вернулся и страх, что девушка так искусно скрывала.

Ей было страшно, не смотря на обещание помощи и защиты мистера Эммет Хилса.
—Что будет дальше, — шепотом спросила Ника.
Э: Не знаю, но стоит ли об этом думать сейчас? — весело ответил господин директор, с улыбкой глядя на девушку. Затем повернулся к машине и в одно движение достал свой пиджак.
—Не стоит, — удивлённо произнесла. Мне совсем не холодно, — соврала она.
—Как вы стали вампиром? Извините, если мой вопрос бестактный.
Мистер Эммет Хилс грустно усмехнулся, а его взгляд потемнел.
—Я спросила лишнего? — шепотом спросила Ника.

Э: Мне было всего двадцать три, я был молод и амбициозен. Я влюбился в девушку, но она не отвечала взаимностью, у неё была фанатическая любовь к вампирам. А я, в свою очередь, был готов на всё, чтобы завоевать её сердце. Я поймал вампира и заставил его себя обратить, я не думал о последствиях своего опрометчивого решения.
Некоторое время молча девушка стояла в надежде, что мистер Хилс продолжит, но нет ,больше он не произнёс ни слова. Тогда решила спросить она.
—В конечном итоге она ответила вам взаимностью? — господин директор мгновенно перевёл взгляд на неё. — Простите любопытство...
Э: Нет, — ответил мистер Эммет Хилс
— Но почему? — неудомеевпюще спросила Ника. Я не понимаю, зачем оно тогда требовала вашего обращения. У неё появился другой мужчина?
Мистер Хилс усмехнулся, обошёл девушку и устроившись на капоте автомобиля, взяв за руку, заставляя подойти ближе и не отпуская её ладони,сказал:
Э: Да.
—Но кто этот мужчина? — спросила Ника.
Э: Мой брат, — горечь в словах и полный гнева взгляд.
Простите, мне не стоило спрашивать, — попыталась уйти от неприятной темы девушка. Просто мне так мало о вас известно, но мне не стоило лезть вам в душу. Спасибо, что ответили.
Господин директор лишь кивнул.
Э: Вы просто спросили, я мог не отвечать.
Вновь потянув за ладонь, мистер Эммет Хилс заставил подойти совсем близко, так что теперь они стояли вплотную.
Э: Я и сам не знаю, почему ответил вам, Ника.
Ника покраснела. Щёки девушки вмиг покрылись пунцовым румянцем. Мистер Хилс усмехнулся, но не произнёс ни слова. Что уже было странно для него.

Загадка мёртвой прабабкиМесто, где живут истории. Откройте их для себя