Dragic: hmm~ hôm nay là một ngày đẹp rời để thưởng thức trà. /nhìn cửa sổ và nhâm nhi ly trà/
Âm thanh kỳ là phát ra từ sau lưng...
Draken: ah- đị- địt mẹ~ MANG BAO VÀO! /Dùng sức đá mạnh vật gì đó*/
Vật gì đó: đau tao Draken-kun. /ánh mắt uất ức/
Draken: keme mày ai mượn mới sáng lến cơn!? /đá thêm cái nữa/
Vật gì đó: thật đang sợ.~ /né/
...
Dragic: sáng sớm "Chim hay hót*" thật hay làm "gà bay chó sủa"* râm trời lỡ đất*
Chú thích *
Vật gì đó: Takemichi
Chim hay hót: Cu hay cương = hay động dục.
Gà bay chó sủa:
+Gà bay = Takemichi bị đá or Draken tìm cách thoát khỏi Takemichi
+chó sủa = miêu tả tiếng rên kịch liệt, vang khắp nhà.Râm trời lỡ đất: âm thanh phát ra quá to, giường xắp nứt, đồ bị đập phá, chân gra rách và dơ=)
BẠN ĐANG ĐỌC
Drop[takeall] Gọi Tao Là Hanagaki-sama! Bọn Nhãi Ranh.
FanfictionTake Top,OOC,hắc háo nặng,ngược?,ngọt 89% Khi Takemichi của quá khứ tự mình làm chủ tương lai. Không có sự xuất hiện của Takemichi tương lai...=)