تَنهد الحامِل في الشّهر الرّابع بانزِعاج كَون وِعاء مثلّجات اللّيمون قَد نفَذ"تشانيول!"
خرَج تشانيول مِن المَطبَخ ينظُر نَحو بيكهيون الجالِس بِتَساؤل
"لقَد نفَذت مثلّجات اللّيمون!"انتَحب بيكهيون
ابتَسم تشانيول يومِئ
"لا بَأس يُمكِنني احضار غَيرها مِن المَركز التَجاري القَريب!"
استَقام بيكهيون رِفقَة بطنِه البارِزَة بِلُطف
يقترِب مِن تشانيول الذي انحنى يقبّل وجنَته الممتلِئَة
"اود الخُروج رِفقَتك!"
"بالطّبع عَزيزي!"
ابتَسم بيكهيون
"سَأذهَب لِوضع المَلابس في الغَسيل و تعليق المبتّلة كي تَجِف و بعدها يُمكِننا الذّهاب"تحدّث بيكهيون بِلطف
و تشانيول فكّر بالتِهامِه لشدّة لطافَته
حتّى الآن العَيش مَع بيكهيون الحامِل لم يَكن صَعب
و لِسببٍ ما حَمل بيكهيون كان هادِئ
و نادرًا ما كان يَشتكي
ان تَجاهل امر بأنّه يَذهب للحمّام تَقريبًا كل دَقيقة
مَزاجه المتقلّب و الوِحام الدائِم
فهو لم يتقيّأ الا نادرًا
و يَشعر بالغَثيان فقَط مِن أطعِمه معيّنة و ليس جَميعها كما اخبَرته والِدته
عَكس والِدة بيكهيون التي اخبَرته بأن تَجربتها في الحَمل كانَت لطيفة و هادِئة
حسنا هذا مريح.
يَبدو بأن طَفله سيكون طِفل هادِئ و مهذّب
أنت تقرأ
flower Dust
Humorبارك تشانيول وجد ذاته في احد الأيام متورطًا في زواجٍ مدبر رفقة احد موظفي شركته بيون بيكهيون -chanbaek- -Mpreg- warning:bxb