Long live the king!,
Today it will rain blood
He had obtained the precious gem
In his hands.
Magic and steel fight,
The commander will attack.
With a threat to the witch,
And with his spear he handles easily,
To train and break the seal.
Just to stop the calamity and misery.
Ferunt provokes the witch to improve.
Bring hope to the kingdom, they must do
And thus survive humanity.
In the Waeckertie fortress, who is the enemy?
Today the king will fall
The elf will make it rain
He will declare the destruction of mankind
Along with the puppeteer
On a winding road
To free a corrupt god.
His name will be remembered eternally.
And so will be the fall of the Kingdom of Waeckertie.
It pierced the heart of Phi'irzagg.
The commander swore.
Phi'irzagg will control who he touches.
And the elf will put the witch on the ropes.
With the emblem he did not think twice.
The seal decided to unleash, it is a price to pay.
It's too late for humanity
We lose faith, we don't see the light
The elf divided the space all the way
Amila sees the commander die in her arms.
And fighting is the only thing she could do.
Today the king will fall
The elf will make it rain
He will declare the destruction of mankind
Along with the puppeteer
On a winding road
To free a corrupt god.
His name will be remembered eternally.
And so will be the fall of the Kingdom of Waeckertie.
Traducción al español:
¡Larga vida al rey!,
Hoy lloverá sangre
Había obtenido la gema preciosa.
En sus manos.
Lucha de magia y acero,
El comandante atacará.
Con una amenaza a la bruja,
Y con su lanza maneja fácilmente,
Para entrenar y romper el sello.
Sólo para detener la calamidad y la miseria.
Ferunt provoca que la bruja mejore.
Traer esperanza al reino, deben hacer
Y así sobrevivir la humanidad.
En la fortaleza de Waeckertie, ¿quién es el enemigo?
Hoy el rey caerá
El elfo hará llover
Él declarará la destrucción de la humanidad.
Junto con el titiritero
En un camino sinuoso
Para liberar a un dios corrupto.
Su nombre será recordado eternamente.
Y así será la caída del Reino de Waeckertie.
Atravesó el corazón de Phi'irzagg.
El comandante juró.
Phi'irzagg controlará a quién toca.
Y el elfo pondrá a la bruja contra las cuerdas.
Con el emblema no se lo pensó dos veces.
El sello decidió desatar, es un precio a pagar.
Es demasiado tarde para la humanidad.
Perdemos la fe, no vemos la luz
El elfo dividió el espacio todo el camino.
Amila ve morir al comandante en sus brazos.
Y luchar es lo único que podía hacer.
Hoy el rey caerá
El elfo hará llover
Él declarará la destrucción de la humanidad.
Junto con el titiritero
En un camino sinuoso
Para liberar a un dios corrupto.
Su nombre será recordado eternamente.
Y así será la caída del Reino de Waeckertie.
YOU ARE READING
Erratic Landscapes II; Gxarwe: The Dimension of Darkness
PoesieSecond part of the poetries of the saga; Erratic Landscapes; Gxarwe: The Dimension of Darkness Ephialo, the dark elf who killed his entire tribe for obtaining the forbidden emblem, unleashes a dark dimension called Gxarwe where he meets Nhitroa. He...