chapter 26

5.1K 95 13
                                    


***
Звонок мобильника вернул меня к реальности. Вздрогнув слегка, я полез в сумку, чтобы найти телефон.

Мама. Как не вовремя. Я перезвоню ей позже.

Взглянув вниз, я заметил еще одну проблему между ног – я был твердым как камень. Вот почему я избегал мыслей о прошлом вечере.

Бросив телефон на кровать, я посмотрел на белое кружево, которое было все еще в моей руке. Это последняя пара. Та сторона наших отношений теперь в прошлом. Нам придется и дальше видеть друг друга каждый день и при этом сохранять дистанцию.

Без проблем. Я смогу это сделать. Подойдя к комоду, я открыл портфель и бросил трусики внутрь. Позже они присоединятся к остальным, а затем я избавлюсь от них всех разом. Что, по правде сказать, меня расстраивало, потому что мне нравилось хранить их. Закрыв портфель, я разделся до конца и направился в душ. Мне надо было позаботиться кое о чем, прежде чем встретиться со своей семьей за обедом.

***
Входя в дом своего брата, я намеревался провести этот день в спокойной обстановке, без каких-либо навязчивых мыслей о мисс Миллер.

    -Всем привет! Есть кто дома? - прокричал я, закрывая за собой дверь. Тихое хихиканье донеслось из гостиной, и я увидел, как Кэррингтон сосредоточенно встала на ножки и неуверенными маленькими шажками потопала в мою сторону.

    -Ah, ma petite cherie, - я почувствовал, как на моем лице расплылась улыбка, пока я наблюдал, как прыгают ее маленькие светлые кудряшки. Она приблизилась ко мне, и я подхватил ее на руки.

    -Mon oncle beau, - она радостно завизжала и обхватила своими крошечными ручками меня за шею, а я засмеялся, целуя ее волосы.

   -Мама!

    Я направился в сторону кухни, откуда вышла Роуз и, наклоняясь вперед, поцеловала в щеку Кэррингтон, а затем меня.

    -Тебя не учили стучать, Джейден?, - спросила она придирчиво и шлепнула меня деревянной ложкой. -И чему ты учишь мою дочь? Она еще толком по-английски говорить не умеет.

   -Vous aimeriez savoir, oui? - ответил я и нежно стукнул пальцем по кончику ее носа. Она тут же поджала губы.

    Я видел, что она еле сдерживалась, чтобы не обозвать меня последними словами, и я усмехнулся, зная, что она не сделает этого в присутствии Кэррингтон.

Прекрасный подонок J.HМесто, где живут истории. Откройте их для себя