Знакомство С Профессором Амбридж

32 2 0
                                    

Проснулась Астарта поздно, осталось 5 минут до завтрака. Она очень быстро собралась и быстрым шагом пошла в Большой зал. Она дошла и села за стол рядом с Гермионой, так как это было единственное свободное место.
– Привет, Гермиона.
– Привет. Проспала?
– Ага. Просто поздно спать легла. Не подскажешь, какой первый урок?
– ЗОТИ.
– Оуу, как раз "познакомимся" с Амбридж.
– с профессором Амбридж, Аст.
– Ой, да какая разница. Думаю ничего хорошего нас точно не ждёт.
– Не знаю, – пожала плечами Гермиона.
Девочки позавтракали и пошли на урок. Они дошли до класса ЗОТИ и сели за одну парту, так как они были подругами.
— Здравствуйте! — сказала Долорес, когда зашла в класс.
Несколько человек пробормотали в ответ: — Здравствуйте. — Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
– Здравствуйте профессор Амбридж!
— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья вынем.
Все сразу помрачнели. — Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ.
Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса. Она опять постучала по доске. Слова, которые на ней были, исчезли, и взамен появилось: ЦЕЛИ КУРСА 1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии. 2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону. 3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.
Все начали записывать и пару минут в классе стояла тишина — У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?
Все утвердительно забормотали.
— Мне кажется, надо попробовать еще разочек, — сказала профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: «Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак: у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда? — Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики. — Хорошо, — сказала профессор Амбридж. — Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — «Основы для начинающих». От разговоров можно воздержаться.
Профессор села за стол и стала наблюдать за учениками.
Астарта начала читать без особого энтузиазма в отличии от Гермионы.
Астарта что-то для себя решила и подняла руку.
— Вы хотите задать вопрос по поводу главы?
– Вопрос не по поводу главы...
— Видите ли, сейчас мы читаем, — сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.
– Мне не вполне понятны цели вашего курса.
Профессор вскинула брови.
– Ваше имя?
– Астарта Блэк-Люпин, профессор.
– Видите ли, мисс Блэк-Люпин, , цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, — нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.
Весь класс смотрел на них.
– Мне они не понятны, – отрезала Астарта, – там ничего не говориться об использовании защитных заклинаний.
Гриффиндорцы смотрели на неё с гордостью, а слизеринцы с усмешкой.
– Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Блэк-Люпин , когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?
— Мы что, не будем применять магию? — громко спросил Рон. — На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер... — Уизли, — сказал Рон, выбрасывая руку в воздух. Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной. Мигом Гарри и Гермиона тоже вскинули руки. На секунду задержав на Гарри взгляд выпуклых глаз с кожистыми мешками, профессор Амбридж обратилась к Астарте:
— Да, мисс Блэк-Люпин . Вы хотите еще что-нибудь спросить? — Хочу, — сказала Астарта . — Не в том ли весь смысл защиты от Темных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания? — Вы кто у нас, мисс Блэк-Люпин , эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном. — Нет, но... — Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чем состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска... — Ну, и какой от этого толк? — громко спросил Гарри. — Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо...
— Руку, мистер Поттер! — пропела профессор Амбридж. Гарри выбросил вверх кулак. И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него — но тут поднялось еще несколько рук.
– Вы хотите сказать ещё что то, мисс Блэк-Люпин?
– Да профессор Амбридж. Я согласна с Гарри. Если на нас кто нибудь нападёт, мы должны уметь защитится.
– Если вы будете знать теорию, вы сможете применить заклинание и на практике. Да и кому нужно нападать на таких детей как вы?
– Может, пожирателям смерти или Лорду Волдеморту, – вмешался в спор Гарри.
– Вам говорили, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся, но это ложь, – добродушным голосом сказала Амбридж.
– НЕТ! ЭТО ПРАВДА! Я САМ ВИДЕЛ!
– Отработки у мистера Филча неделю, Поттер!
– Но... – начала Астарта.
– А вам неделя отработок лично у меня каждый день в восемь вечера, мисс Блэк-Люпин! Продолжили читать, быстро!
Всё продолжили читать и в классе стояла гробовая тишина.
Через пятнадцать минут урок закончился и все начали собирать вещи.
Когда оно вышли из класса, Гермиона начала отчитывать Гарри и Астарту.
– Зачем вы это устроили? Надо было сидеть тихо и не высовываться! Хорошо, что хоть балы не сняли.
– Ну успокойся, Гермиона, – сказал Поттер.
– Да, вот именно, это же просто отработки, – поддержала Астарта Гарри.
– А ты, Рон? Что скажешь? – раздражённо сказала Грейнджер.
– Они правы, – пожал плечами Уизли, – это же просто отработки.
– Ясно, – выдохнула Гермиона, – пойдёмте быстрее, а то на Зельеварение опоздаем.
– Да идём мы, идём, – сказала Блэк-Люпин.
На Зельеварение они всё же опоздали, да и не на пару минут, а на целых пятнадцать.
– Извините за опоздание профессор, можно войти? – в унисон прозвучало четыре голоса.
– Так так так, Уизли, Грейнджер, Поттер и Блэк-Люпин, – медленно произнёс Снейп, – десять балов с каждого, проходите.
«ого, какой он сегодня добрый, афигеть» – подумала Аст.
– Повторю для вас, сегодня мы готовим Умиротворяющий бальзам, рецепт на доске. Приступайте, – холодно сказал он и сел за стол.
Астарта начала готовить зелье, благо проблем с Зельеварением у неё никогда не было.
Астарта готовила зелье, остался последний ингредиент – корень валерианы. Астарта добавила его и из котла начал исходить лёгкий серебристый пар. Это означало, что зелье приготовлен правильно.
Через пару минут прозвенел звонок.
– Сдайте образцы зелья и идите на следующий урок.

неправильная любовь Место, где живут истории. Откройте их для себя