Изуродованый и слепой сюзерен (1.5)

10 2 0
                                    

Вень Ренминг бессознательно повернулся в сторону Ин Чжао, хотя благодаря божественному осязанию он мог примерно знать, как выглядит другая сторона, просто внезапно стало проявляться чувство раздражения и неудовлетворения.

Уже давно он не робел перед лицом неудобств. Когда его высмеивали как слепого, он не был подавлен. Но в этот момент Вень Ренминг впервые в жизни желал, что бы его глаза не были слепыми.

Он действительно хочет своими глазами увидеть того человека, что способен поколебать струны его сердца.

Задумавшись, лицо Вень Ренминга неосознанно показало небольшую потерю.

Ин Чжао во время еды все время следит за Вень Ренмингом. Видя его таким, он быстро спросил:

"Вень Рен, что-то не так?"

Вень был ошеломлен на мгновение, когда услышал слова Ин Чжао. На его лице было небольшое колебание, но он все равно сказал Ин Чжао:

"Ничего, я просто вдруг хочу тебя увидеть. Мне немного жаль!"

Когда Ин Чжао услышал слова Веня, он подумал о глазах другой стороны. Он осознавал, что даже если использовать божественное осязание, увиденное все равно отличается от действительности.

Ин не мог смотреть на опечаленного возлюбленного. В голове Ин Чжао появилась идея. Он улыбнулся Вень Ренмингу и сказал: "

"У меня есть способ позволить тебе понять, как именно я выгляжу".

Сказав это, он взял Веня за руку и положил его руку на свою щеку.

Впервые у божества было такое тесное взаимодействие с другой стороной, что Ин Чжао не мог не покраснеть, но он все равно изо всех сил старался успокоиться.

Вень Ренминг, очевидно, не ожидал, что Ин Чжао сделает это. В тот момент, когда его рука коснулась гладкой и нежной кожи другого, его сердце не могло не сделать кульбит.

Вень Ренминг закрыл глаза и осторожно прощупывал человека перед собой. Его пальцы медленно погладили лицо другой стороны. От полного лба до длинных узких бровей, от переносицы до тонких вишневых губ.

Вэнь Жэньмин восхищался в своем сердце, что его будущая жена действительно прекрасна. Черты лица везде безупречны, а кожа на столько нежная что её не хочется отпускать.

Но потом он подумал о своем обожженном лице, и рука Веня сжалась. Шрамы, оставленные небесным огнем, не могут быть удалены даже лучшими эликсирами мира культивации.

Вень Минг никогда не возражал против своей внешности в прошлом. Но в данный момент он злится ощущая, что его внешность не достойна Ин Чжао.

Рука, поглаживающая Ин Чжао, двигалась медленно, Вень Ренминг действовал очень осторожно, как будто хотел выгравировать облик другой стороны в своем сердце.

Ин Чжао также чувствовал серьезность другой стороны, его лицо покрылось куда большим румянцем, и даже горло было бессознательно сжалось.

Он не знал, было ли это преднамеренно или не осознано, но при прикосновении к губам другая собеседник сильно надавливал на них. Ин Чжао чувствовал себя так, как будто его по всему телу прошёлся электрический разряд и чуть не вскочил.

Шлю тепло инвалидам/我给残疾大佬送温暖Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ