The sound of intense drumming became softer and softer, and probably because the girl had made some gesture on the stage, the bar became quiet instantly. The flowing melody suddenly saddened. Tang Shuoran turned his head to the stage again subconsciously.
At this time, the girl began to sing the song again with great melancholy. Tang Shuoran was dumbfounded on the spot, he could not move. He was frozen in the middle of unfolding his walking aid. Whenever he woke up from his dream at night, he was always accompanied by this song and the girl who had sang this song in the dream.
Zhang Shanxue’s voice was like mercury, briskly spreading across the bar. Her articulation was very accurate and embedded with deep affection. She was still the energetic rock n roll girl from few minutes ago, but now she was interpreting the blues music in a lively manner. The song “Vincent” was Tang Shuoran’s favorite song because the girl who had sung this song was his beloved. Nowadays, the melody was still there, but the girl was long gone. It was so sad and heart breaking.
Lao Deng noticed that Tang Shuoran straightened his back unnaturally. He knew something was wrong. Young Master Tang loved that girl who was fond of singing several years ago. Now that several years had passed, he still liked girls who loved to sing however, he had changed much these past few years. Lao Deng didn’t have the heart to rush him out, even though he knew that Mr. Tang was extremely opposed to his son becoming friends with more singers.
As he stood behind Tang Shuoran, he didn’t notice the rapidly changing emotions taking place in front of him.
Tang Shuoran listened to the melody. Without realizing, the edge of his sunglasses was wet. Two streams of clear tears flowed down. He could not see it, but his sight was permanently fixed on that scene when he and she laid down on the grass side by side underneath the stars in the sky. Many years had passed, now he lived in endless dark nights. He had already forgotten the feeling of light. He even pinched himself sometimes to force himself to recollect that beautiful and gorgeous night. But he could never remember the stars, that deep night, that wide grassland and her tranquil smile.
The charm of a good song was forever. He believed that a person who could sing such great songs that could move a person’s soul must have a fair heart. He gradually calmed down. Now, he really began to enjoy the song “Vincent” sung by Zhang Shanxue. He had stopped crying, the tears on his face was slowly being dried by the air. A passerby could not read anything from his face. Only he knew himself. Tonight, this was the biggest and the happiest reward. He told himself that he would restart from the same melody. Under the sky which was full of stars, I would catch your soul and heart.....
starry, starry night
paint your pallet blue and grey
look out on a summers day
with eyes that know the darkness in my soul
shadows on the hills
sketch the trees and daffodils
catch the breeze and the winter chills
in colors on the snowy lined landnow i understand
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free
they would not listen
they do not know how
perhaps they'll listen now
starry, starry night
flaming flowers that brightly blazed
swirling clouds and violet haze
reflect in vincent's eyes of china blue
colors changing huemorning fields of amber grey
whethered faces lined in pain
are soothed beneath the artists' loving hand
for they could not love you
but still your love was true
and when your hope was left inside
on that starry, starry nightyou took your life as lovers often do
but i could have told you, vincent
this world was never meant for one as beautiful as you
like the strangers that you've met
the ragged man in ragged clothes
the silver thorn
a bloody rose
lie crushed and broken on the virgin snow
now i think i know
what you tried to say to me
YOU ARE READING
Chinese Novels Short Stories Collection
RomancePlease don't vote on this. I put it together for easy reading but these novels were translated elsewhere. I did edit them before posting though so I'll understand it easily so it's not the exact thing from the original translations. These are their...