35

375 35 2
                                    

Ся Ван дитя мое?

Пальцы Хо Юя были теплыми и сухими, и когда он потер кожу, появился комок зуда. Ся Ван поджал губы и слегка отвернул лицо.

"Что вы имеете в виду, говоря "Это ваш человек", молодой господин?Ся Ван подумал, что Хо Юй был немного забавным, поэтому он с улыбкой наклонился к нему поближе и понизил голос: "Лекарства можно есть без разбора, но нельзя говорить глупости"."

Слово "о" он произнес очень долго.

Хо Юй не избавился от своих прежних эмоций. Видя, что Ся Ван бессердечно смеется, он не смог удержаться и холодно сказал: "Ты не можешь есть лекарства без разбора."

"произносить。"Ся Ван подумал , что он был немного симпатичным в таком виде, поэтому он не смог удержаться, поджал губы и повернул голову, чтобы улыбнуться.

"Вы правы.Он улыбнулся на мгновение, затем не смог удержаться и огляделся, прежде чем прошептать: "Таким образом, во время соглашения молодой мастер тоже мой человек?""

Хо Юй ничего не сказал, просто спокойно посмотрел на него.

Под золотым солнцем раннего утра его глаза казались бездонным вихрем, отражающим эту сцену.

Ся Ван посмотрел на его тонкие губы, сжатые в тонкую линию, и, сам не зная почему, в его сердце вдруг стало пусто.

Но потом, не зная, жить ему или умереть, он осторожно ткнул пальцем в чью-то грудную мышцу: "Не так ли, молодой господин?""

Молодой господин не только не ответил, но и опустил глаза.

Ся Ван наклонил голову, чувствуя, что старшего молодого мастера все еще нужно уговаривать.

Он подумывал о вербовке, но Хо Ю заговорил.

"Ты должен рассказать мне о подобных вещах в будущем."Его голос очень мягкий. "Ты помнишь, о чем ты просил меня раньше?""

"Конечно, я помню", - Ся Ван вспомнил, что он уговаривал Хо Юя сказать, и объяснила себе: "Я просто не думаю, что они будут уделять нашей семье столько внимания, сколько твоему дяде. В конце концов, наша семья не представляет для них угрозы"."

"Это тоже не сработает."Сказал Хо Ю, поднимая глаза, решительный и сильный.

Ся Вань посмотрел на него на мгновение и не почувствовал себя скомпрометированным: "Хорошо, хорошо, послушай молодого мастера, хорошо?"

Выйдя замуж за злодея, я стала популярной [вхождение в книгуМесто, где живут истории. Откройте их для себя