34

52 4 0
                                    

Глава 34
Цзян И пролежал на больничной койке еще один день.В течение этого периода не только Тан Пэйи и Цзян Инсинь приходили позаботиться о нем каждый день, но и Пан Ци и его младшая сестра Пан Цинъя также однажды посетили его.

За Пан Цинъя Цзян И снова извинился и не хотел говорить ничего лишнего, чтобы не вызывать у нее непонимания и ненужных переживаний.

Он и Пан Цинъя из одной семьи, стоя вместе тоже бросаются в глаза. Несмотря на то, что родители обеих сторон намеревались свести их вместе и хотели способствовать браку двух семей, у Пан Цинъя также было хорошее впечатление о Цзян И, но Цзян И все еще не могла преодолеть препятствие в своем сердце. и отношения подошли к концу, даже не начавшись.

Хотя Пан Ци сказал «все в порядке» с улыбкой на лице, показывая, что такие вещи нельзя заставить, он, вероятно, не был очень счастлив.

Младшая сестра, Пан Цинъя, была гораздо терпимее старшего брата и прямо сказала: "Хорошо! Тогда я желаю тебе поскорее встретить настоящую любовь, и тогда не сомневайся"

. заметила Тан Пейи, стоявшую рядом с Цзян И. Наливая воду, нарезая яблоки и чистя апельсины, она улыбалась и хвасталась: «Цзян И, я никогда не думала, что у тебя есть такой милый кузен! Гораздо приятнее, чем мой брат, мой брат иногда очень раздражает, а также очень мило «Ты должен меня побить?»

Тан Пейи была поражена, когда услышала это, и смущенно опустила голову. Уголок рта Пан Ци дернулся, когда он услышал это: «Эй! Цинъя, ты не можешь сохранить мне лицо снаружи!» «

Мне все равно.»

его сестра была естественным Оддом, гораздо менее надоедливым, чем прежде.

После этого Пан Цинъя последовал за Тан Пейи. Когда они вдвоем ходили по магазинам внизу в больнице, Пан Цинъя внезапно спросил его тихим голосом: «Твой двоюродный брат действительно болен?

»

"На этот раз я имею в виду не его высокую температуру, а другие аспекты, кроме психических и психологических, будут ли у Цзян И какие-либо проблемы? Он перенес травму?"

Тан Пейи был поражен и тут же замер, замер на месте.

«Извините, я вас напугал?» ​​Увидев это, Пан Цинъя объяснил: «На самом деле я не имел в виду ничего злонамеренного, но когда я учился во Франции, я интересовался психологией и провел некоторые исследования. Цзян И, когда мы встречаемся, я всегда чувствую, что в нем есть что-то странное, но я не могу сказать."

Неожиданное желаниеМесто, где живут истории. Откройте их для себя