Глава 29

854 130 26
                                    

Он беспокоился о том, что Фэн Мувэй снова убежит, и опять на парковку.

Успокоив собеседника, Цзи Йиран развернулся и пошел раскладывать свое одеяло.

Кровать в номере отеля была не очень большой, так как номер был одноместный, но этого не стоило опасаться, так как Цзи Йиран уже подумал об этом до своего прихода.

Он повернул голову и оглядел комнату, и вскоре нашел место перед кроватью, которое было совершенно пустым. Он развернул одеяло, которое принес с собой, и постелил на пол.

"Ты можешь спать на кровати",- сказал Фэн Мувэй.

Цзи Йиран посмотрел на скромную одноместную кровать: "Нет".

Если бы они оба спали на кровати, там стало бы очень тесно. Цзи Йиран бы не возражал, но он боялся, что его уши высунутся посреди ночи, что определенно напугало бы Фэн Мувэя.

На этот раз он просто забрал свой багаж, который привез с собой, так как утром они все равно уезжали вместе.

Когда Цзи Йиран закончил, тот уже умылся и сидел на кровати, наблюдая за его работой.

А его драгоценный кролик в это время дремал на подушке.

"Спи", - Цзи Ййран лег на одеяло на полу, перевернулся и укрылся второй половиной одеяла.

Накрывшись одеялом, Цзи Йиран скорчился на полу и устроился в очень удобной позе.

Сделав это, он закрыл глаза в довольстве.

Когда Фэн Мувэй увидел, что он это делает, он тоже лег и выключил свет.

В темноте Цзи Йиран вскоре заснул, а Фэн Мувэй еще долго не мог уснуть, слушая его долгое и спокойное дыхание.

Он посмотрел на свою руку в слабом свете, падавшем из окна. Эта рука только что лишила человека жизни, но в этот момент она онемела.

Она не реагировала даже тогда, когда он вспомнил неведомую дрожь, потрясшую его душу ранее.

Все было немного не так, как он ожидал.

В оцепенении Фэн Мувэй слегка посмотрел в сторону Цзи Йирана, который спал на полу, высунув ноги за пределы одеяла.

Увидев его белые ноги, уголки рта Фэн Мувэя неконтролируемо изогнулись, а брови разгладились.

Возможно, утром, когда он проснется, Цзи Йиран уже перекатится на другую сторону комнаты. Представив себе эту сцену и глядя на холодный пол, Фэн Мувэй беспомощно вздохнул и встал.

{BL}Я стал популярным, занимаясь сельским хозяйством(для спасения своей жизни)Место, где живут истории. Откройте их для себя