7часть

75 4 1
                                    

Это было безумие, как все могло стать лучше за долю секунды, и все из-за одного человека. Они могут даже по-настоящему не осознавать серьезность того, что они делают; боль может не пройти полностью, но они все равно могут помочь сделать ее немного легче.

Было уже далеко за полдень, когда Катсуки и Изуку добрались до дома Бакуго. Сначала они отправились в продуктовый магазин, но в итоге бесцельно побрели туда, поглощенные приятной беседой. С пакетами продуктов в руках они попытались проскользнуть через парадную дверь как можно тише.

Кацуки вошел первым и просунул голову внутрь, чтобы убедиться, что его родителей нет поблизости. К счастью, стена в фойе закрывала вид из гостиной, где Кацуки мог слышать шепот из телевизора. Катсуки приложил палец к губам, приказывая Изуку ничего не говорить, и он ответил ему ухмылкой и кивнул.

Как будто они снова были детьми: прижимались к стенам, ползали под столами, пытались смириться с тем, что они были покрыты грязью или промокли насквозь, или с тем, что однажды они попытались принести в дом дикого кролика, чтобы держать его в качестве домашнего животного. Они уже не были детьми; их очевидная разница в росте делала практически невозможным проникнуть в дом, как они делали раньше. Казалось, они пытались наверстать упущенное, и это ничем не отличалось от того, что было раньше. Особенно учитывая, что у Мицуки, казалось, были глаза и уши по всему дому.

Как только дверь со щелчком встала на место, Мицуки окликнула его. "Катсуки, это ты? Почему ты так долго?"

Масару последовал за этим: "Ты в порядке, сынок?"

Катсуки вздохнул и повернул голову обратно к Изуку. Они оба покачали головами друг другу со смехом на губах. Как только они пройдут через парадную дверь и расположатся, Кацуки собирался попросить Изуку объявить, что они дома. Но да, с ним все было в порядке. Лучше чем нормально на самом деле. Катсуки даже не осознавал, как долго их не было, время просто ускользало от них. Неудивительно, что его родители были почти готовы наброситься на него. Мог ли он тайком затащить Изуку в свою спальню и держать его при себе? Конечно, нет. Как бы сильно он ни хотел, он не мог этого сделать. К тому же, не похоже, что Изуку захотел бы проводить с ним так много времени наедине. К сожалению.

"Да, я в порядке", - ответил Кацуки, стараясь, чтобы его голос звучал незаметно. Он сбросил туфли и надел тапочки. Изуку последовал за ним и сделал то же самое, уже зная, где была запасная пара тапочек. "Ты никогда не догадаешься, что я подобрал по дороге".

Doctor MidoriaМесто, где живут истории. Откройте их для себя