やわらかい子猫たち || SOFT KITTIES

6 0 0
                                    

ある日、小さな町にやわらかい毛を持つ子猫たちが生まれました。彼らは、母猫のそばで温かい日差しを浴びながら、ゆっくりと目を開けました。子猫たちは、まだ世界を知らないけれど、母猫のやさしさに包まれていました。

One day, soft-furred kittens were born in a small town. They slowly opened their eyes, bathing in the warm sunlight next to their mother. The kittens, though unaware of the world, were surrounded by their mother's kindness.

一番小さな子猫、ミケは、他の兄妹たちよりも少し怖がりでした。毎日、母猫の後を追って歩くことが楽しみでした。けれども、ある日、ミケは冒険心を持ち始め、母猫が寝ている間に、少しだけ外に出てみることに決めました。

The smallest kitten, Mike, was a bit more timid than the others. Every day, Mike loved following his mother around. But one day, Mike began to feel adventurous and decided to step outside while his mother was sleeping.

外は広くて、新しい匂いや音がいっぱいでした。ミケはドキドキしながら歩き、すぐに大きな木の下に座りました。そこに、他の動物たちが遊んでいるのを見つけました。しかし、怖くなって戻りたくなったとき、ミケは突然、母猫の声を聞きました。

The outside world was vast, filled with new smells and sounds. Mike, feeling nervous, walked until he reached a large tree and sat down. There, he saw other animals playing. But when he became scared and wanted to return, Mike suddenly heard his mother's voice.

「ミケ、どこにいるの?」

"Mike, where are you?"

母猫は、優しくミケを探していました。ミケはほっとして、すぐに母猫の元へ戻りました。母猫はミケを抱きしめて、優しく言いました。

His mother was gently looking for him. Mike felt relieved and quickly returned to her. His mother hugged him and kindly said:

「大丈夫、あなたは私の子猫。どんな時でも、私はあなたを守るよ。」

"It's okay, you're my kitten. No matter what happens, I'll always protect you."

ミケは安心し、母猫の温かい胸に顔をうずめました。そして、子猫たちはまた、母猫と一緒に昼寝をしました。外の世界を知ることは大切だけれど、家族の温かさが一番だと、ミケは心の中で感じました。

Mike felt comforted and snuggled against his mother's warm chest. The kittens then took a nap together with their mother. While discovering the outside world was important, Mike realized that the warmth of family was the most important thing of all.

やわらかい子猫たちWhere stories live. Discover now