Se ami davvero qualcuno,
la sua felicità diventa la tua felicità.
Il vero amore ti insegna anche a rinunciare a volte.
Sarà difficile, non aspettarti che sia indolore.
Ci vorrà del tempo, perché dovrai adattarti alla nuova routine.
Ma sai anche che è qualcosa che devi fare.
Non è solo per lui, è per te.
Non puoi cambiare i sentimenti di qualcuno,
ma non significa che non sarai mai più felice.
Un addio non riguarda solo ciò che devi lasciare,
riguarda anche le nuove cose che verranno.
Sarà difficile.
Ci vorrà del tempo.
I ricordi non spariranno così facilmente. Forse non spariranno mai.
Ma cambierà il tuo modo di vederli.
Alla fine guarirai,
E allora sarà il tuo turno di essere felice, indipendentemente da tutto il resto.
--
If you truly love someone,That person's happiness becomes your happiness.
Real love also teaches you to let go sometimes.
It will be hard, don't expect it to be painless.
It will take time, 'cause you'll need to adjust yourself to a new routine.
But you also know that it's something you need to do.
That's not just for him, it's for you.
You cannot change someone's feelings,
But this doesn't mean you will never be happy anymore.
A goodbye is not only about what you have to leave,
It's also about the new things that will come.
It will be hard.
It will take time.
Memories won't fade so easily. Maybe they never will.
But the way you look at them will be different.
In the end you'll be healed,
And then it will be your turn to be happy no matter what.
STAI LEGGENDO
Changing for the worse
PoetryL'amore, la morte, le relazioni con gli altri e molte altre cose, ci portano, quando abbiamo l'occasione di fermarci per un attimo, a riflettere. Le esperienze della vita ci aiutano davvero a crescere, o stiamo solo cambiando in peggio? Love, death...