3

7K 1K 80
                                    

"Não se ama duas vezes a mesma mulher
             Machado de Assis "

Espero um garoto sair ali do meio dos dois homem a minha frente, mas nada aparece

Um do dois era o meu aluno

- Penso di voler anche imparare il portoghese(Eu acho que também quero aprender português)
-stai zitto(você ficar quieto)

A senhora puxa um dele pela orelha

-Ai, mamma.....
-Insegnante Helena, questa sarà la tua studentessa(Professora Helena ,esse sera o seu aluno)

Não era quem eu espera

Era tão alto quanto seu pai e irmão, tinha uma barba bem feita e olhar serio

-Miguel Augusto..
-Buongiorno...

O saldo ,mas ele nada diz

-Bene ,Li lascerò in pace(bem,vou deixa-los a só)

Um silêncio estranho cair no cômodo

-A língua portuguesa é uma língua neolatina, formada da mistura de muito latim vulgar e mais a influência árabe e das tribos que viviam na região. Sua origem está altamente conectada a outra língua (o galego), mas, o português é uma língua própria e independente....

Digo enquanto arrumo os livros em cima da mesa

-cosa hai detto ?(o que disse ?)

Aponto para o assento ao lado e repito novamente em italiano

-tem interesse em visitar o Brasil?
-No !

A única coisa que responde

-tudo bem ....O único jeito de aprender é se comunicando !

Mais uma vez ele ficar calado

- dúvidas, curiosidades, perguntas..tudo isso estou disposta a responde ..

Suspiro

Pelo menos com uma criança teria curiosidade

- A língua portuguesa é complexa e uma mesma palavra tem vários significados...
-ja estive em Portugal...

Sorrio

-parecem iguais mais não são..
-como não?o Brasil foi colonizado por Portugal
-Sim ..mas a língua portuguesa brasileira também sofreu influência das línguas tupis (indígena) e banto (africana)
-Mas qual é a diferença?
-A alteração de pronúncia é o que mais evidencia as diferenças entre português de Portugal e do Brasil. Os brasileiros pronunciam as vogais átonas e tônicas com mais clareza, em decorrência da sua fala lenta. Já em Portugal é comum pronunciarem de forma clara apenas as vogais tônicas.
-Entao a diferencia está na conjunções dos verbos?
-sim ....como por exemplo "Rapariga" em Portugal, significa moça ou menina...já no Brasil,a mesma palavra tem um significado diferente
-o que ?
-Palavra usada para ofender uma mulher, com o mesmo sentido de prostituta ou amante.

Ele franze o cenho, riu

- A língua portuguesa é maravilhosa e você vai adorar apreende sobre ela!

Observo a mulher andar por todo o lugar, enquanto gesticulava com as mãos

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Observo a mulher andar por todo o lugar, enquanto gesticulava com as mãos.

-O Português pode assumir culturalmente duas normas: língua coloquial e língua culta. A primeira é similar a fala cotidiana, sem muitas regras, e pode ser representada em cartaz, fábula e cartoon. Já a segunda, segue as normas mais rígidas e são mais utilizadas na produção de textos para reportagem, redação e romance.
-como?
-como : chapa,blz,massa,pagar mico,bicho..
-bicho ?

Riu

-sim ,mesma palavra vários significados....
-entao,posso chamar a pessoa do bicho que quiser ?tipo verme ou cobra ?

Ela aregalar os olhos

-não!O termo é de tratamento dirigido à pessoa com quem se fala,ex:
:É isso aí, bicho" ou algo que é particularmente de muito boa qualidade; estado ou qualidade de excelente
-Então é errado ?
-Não exatamente!Não entenda a linguagem coloquial como um erro, mas sim como uma mostra da versatilidade e da vivacidade de nossa língua
-Entendi....

Pego um pedaço de pão

- Esse pão, está um bicho ...
-é ....
- Meu pai é um bicho bravo ...
-também...
- minha noiva está um bicho !

Ela franze o cenho

- é...eu acho que não seria exatamente essa giria que ela gostaria de ouvir..

Aceno

Ela continua a falar

Presto atenção na suas vestes

Da última vez que vi uma mulher toda vestida ,foi no casamento do meu primo

Foi alguns instantes antes dela ficar nua e chupa meu pau

-A Língua Portuguesa está entre os 10 idiomas mais falados do mundo e possui uma significativa lista de regras e acordos coordenados pela Academia Brasileira de Letras
-porque esta aqui ?
- O que ?fui contratada pelo seu pai ...
-Não!se gosta tanto da sua língua materna e país ,porque está aqui?

Ela para e me olhar por alguns segundos

-Sempre foi meu sonho conhecer outros países e Nápoles foi amor a primeira vista .....

Olhar o grande lago azul

-Nápoles é encantadora mas não é para amadores..

Ela rir

-porque não conheceu o Brasil...

Ela sentar delicamente na cadeira

- Eu amo muito o Brasil e tudo que vem dele, mas só um salário mínimo não vai ajudar a minha família e nem me matar de trabalha ...afinal caixão é caro ...

Ela dar uma risadinha de cabeça baixa

Não tive muito contanto com minha futura noiva, mas é perceptível que é diferente dar mulher parada a minha frente

Noto que a mesma é canhota

- Acho que na próxima aula, podemos aprofundar um pouco..
-Aprofundar?
-Sim!substantivos, pronomes ,adjetivos..

Estreito os olhos

-não será apenas duas semanas?
-O que ?não!não dar para apreende em duas semanas, a menos que você tenha um QI alto..

Ela reconhece tudo e põe arrumado na pasta

- è stato un piacere,Miguel Augusto (foi um prazer)

Assim como o português, ela domina muito bem o italiano

Meu nome soa forte, porém delicado na sua língua

Aceno

-Piacere mio(o prazer foi meu)

A Observo ir embora e me jogo novamente na poltrona

É uma língua difícil e costumes diferentes que teria que domina se quiser casar

Suspiro

-devo me casar,bicho ?

ENSINADO O MAFIOSO (CONCLUÍDA)Onde histórias criam vida. Descubra agora