Глава 68 .

670 68 0
                                    

Он долгое время жил в высоком зале, стоя под красным лаковым покрытием зеркала.

Высоко на колонне висит доска с надписью "Цинчжэн", а Чэн Лао в гневе смотрит вниз на двух бездарных людей под ним и сильно шлепает по столу из грушевого дерева.

"Посмотрите, какую глупость вы совершили!" Чэн Цзунцзы был в ярости, и газета, которую он держал в руках, попала прямо в лицо Чэн Юйи.

Что он мог сделать? Что он мог сделать, чтобы так разозлить старика?

Чэн Юй в сердцах пробормотал, и перед убийственным взглядом Чэн Юйэр игриво развернул газету в руке.

"Что тут такого? Дедушка, не сердись, наша семья рассчитывает на тебя".

Такое отношение Чэн Юйи еще больше разозлило Чэн Цзунцзы. Кун Ю, который был рядом с ним, увидел, что его младшего сына ругают, и быстро вмешался: "Папа, не пугай мальчика, Юйи так изменился и усердно учится, зачем его ругать?".

"О, тетя права. Дедушка, не ругай его, все знают, что раньше он был паршивым студентом, мы даже платили за обучение в университете, но университет - это хорошо, он может воспитать поколение ученых. Я действительно восхищаюсь своим наставником, он, должно быть, приложил много усилий". Чэн Аньцзуо поднял брови, а улыбающиеся глаза маленькой лисы выглядели очень "невинно".

Как только он увидел это самодовольное выражение на его лице, тело Чэн Юйи покрылось мурашками. Этот лисенок появился из ниоткуда, до этого он был молчаливым и немым, но теперь он вдруг стал живым и энергичным, и его стало очень трудно угадать.

Но Чэн Юй знал, что ни одна из собак из этого помета не была чистой или хорошей.

"Третий брат нуждается в кислой пище?" Чэн Юй не привык к нему, но Чэн Аньцзуо отличался от этих семян сорняков, Чэн Аньцзуо относился к Чэн Лао так, словно он был его ребенком.

По ее мнению, этот недостойный человек в будущем обязательно будет конкурировать с его сыновьями за семейное состояние. Он также является тем человеком, который во всех своих словах обращается к Чэн Юйи, как будто он намерен бороться до конца. Однако, поскольку Кунг Юйи тоже был наполовину старейшиной, она не могла открыто с ним разобраться, поэтому она могла только сказать что-то, что на самом деле не было обвинением: "Братья, какой смысл быть кислыми?".

Богатый и порочный мужской второстепенный персонаж портит сценарийМесто, где живут истории. Откройте их для себя