Глава 33. Раунд 1.

2.6K 99 0
                                    

-POV автор-


Едва солнечные лучи начали пробираться сквозь занавески, цвета детской неожиданности, Гарри нехотя проснулся и о, ужас. Он лицезрел перед собой задумчивые лица Сары и Люкс, которые с некой концентрацией, или же напряжением, сидели. Кудрявый заморгал, потирая глаза.


Неформальная ситуация, ты просыпаешься рано утром и чувствуешь, что некие две тушки настырно стоят около тебя, дыша тебе в лицо. И все бы ничего, но, похоже они и ухмыляются. Странно, что же они задумали? Право, зачем будить человека сие способом?


- Кхм... - Зевнул он, - доброе утро.


- Ты говоришь во сне, - медленно сказала Сара, пересекаясь взглядом с Люкс.


- Разве, милая? - Лукаво улыбнулся парень, протягивая руку вперед, чтобы повалить Сару на кровать, то бишь рядом с собой. Она визжала, как сучка, когда Стайлс щекотал ее. И да, это у него выходило не так уж и плохо, потому что эта женщина была довольна маленькая, вообщем, как говорят в народе "метр в кепке". Маленькая, как мышка. Следовательно, сильные, накаченные руки Хаззы с ловкостью справлялись со своей задачей.


- Ты говорил про Люкс! - Завизжала она, - ты говорил о том, насколько сильно ты ее люююбишь!


Послышался еще один визг Сары. Но на этот раз была немного иная причина этих звуков. Во всем виноват стрелочник! Ладно, просто эта неугомонная кудрявая голова запрыгнула на хрупкую тушку девушки, ухватив своими ручонками ее ноги. И , вот дерьмо, переломный момент. Гарри начал щекотать пятки своей жертвы. Видимо, услышав этот шум, в комнату вломился Хоран.


- Я СПАСУ ТЕБЯ, МАРГАРИТКА МОЕЙ ДУШИ! - Закричал Найл и кинулся с новой волной щекотки на Стайлса. Эта, некого рода борьба, перенеслась на бой с участием посторонних предметов в лице подушки. Люкс , чей смех , наверное переглушил бы и стаю диких чаек, сидела в углу комнаты и наблюдала за этим зрелищем. Но потом все же решила помочь своей соседке и подняла ее с пола. 


- Короче, будьте готовы, ибо мы скоро пойдем на пляж, - переведя свой дух, крикнула Сара. 

Dark Side (Russian Translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя