Глава 3

192 17 1
                                    

  Сэм вежливо попрощался с ним, а затем вышел ждать Дина. Дин же все еще не смотрел на него, и, честно говоря, Гарри это просто надоело.

— Дин. Мне очень жаль. Я… сегодня утром, когда я проснулся. Я понятия не имел, что происходит, все было так запутанно. Я ничего тебе не сказал и очень сожалею. Я не уверен, что мог сказать. Все звучало так безумно. Я никогда не просил, чтобы это произошло. Я… Если ты хочешь, чтобы я ушел после того, как весь этот беспорядок с призраком будет улажен, я пойму. Просто пожалуйста. Не ненавидь меня за то, что я занял место другого Гарри. Я не хотел. — Гарри ненавидел, как отчаянно он начал звучать к концу своей речи.

      Гарри смотрел в этот момент вниз, поэтому пропустил, когда Дин поднял голову и уставился на него во время объяснения. Гарри заерзал, скручивая низ рубашки, как всегда, когда нервничал из-за чего-то. Наконец он осмелился взглянуть сквозь свои непослушные волны волос и почти вздрогнул от пристального взгляда, который Дин бросил на него. Это был ищущий взгляд, как будто Дин пытался что-то найти в Гарри. Наконец, после того, что казалось вечностью, Дин заговорил.

— Это действительно ты, не так ли? Я имею в виду, что ты ведешь себя так же, как мой Гарри, но все же ты другой. Сегодня утром ты не выглядел удивленным или смущенным, когда я упомянул Дурслей. Ты жил с ними и в собственном мире? — Дин смотрел на Гарри с явным отчаянием.

      Как будто ответ Гарри будет означать конец мира Дина.

Насколько много значил для этого человека Гарри Эванс?

— Да. Я жил с ними с самого детства, после смерти родителей. У меня есть шрамы, полученные в детстве, у твоего Гарри тоже были? — спросил маг.

      Возможно, этот ответ был своего рода подтверждением для Дина, поскольку он наконец расслабился в его присутствии, впервые с тех пор, как узнал, что Гарри не является его женихом.

— Гарри, послушай… — Звук стука в дверь оборвал Дина прежде, чем он смог сказать что-нибудь еще.

— Извините, если прерываю, но нам лучше идти. У нас мало времени, — приглушенный голос Сэма раздался через закрытую дверь.

— Мы поговорим об этом, когда я вернусь, хорошо? Только… не уходи. — Дин умоляюще посмотрел на него, прежде чем открыть дверь и выйти.

      Учитывая все обстоятельства, Гарри решил, что это лучше, чем постоянное молчание Дина. Теперь он чувствовал лишь легкую вину за то, что бросил на мужчин отслеживающие чары. Неужели они действительно думали, что он оставит пару новичков одних на охоте за привидениями?

Переплетенные судьбыМесто, где живут истории. Откройте их для себя