capítulo 7

1.2K 85 4
                                    

- así la mamá de Andy luego de éso decidió  avisarle al detective así tomaría un taxi llegando a la jefatura de policía-

Mamá de Andy: ¡ Detective Norris!

Mike: Sra. Barclay ¿ qué hace aquí?

Mamá de Andy: Andy decia la verdad. Chucky  está vivo y  asesinó Eddie Caputo.

Mike: ¿ qué?

Mamá de Andy: lo llevaré a mi  departamento. Iba a tirar la Caja en la que venía la muñeca, las baterías se cayeron. ¿ no lo entiende? Se ha movido y hablando por días sin las  baterías puestas.
[ lo diría muy enojada por el detective no le cree nada]

Mike ¿ de qué está hablando?

Mamá de Andy: Descubrí que la muñeca está viva. Mire, la amenacé con arrojarla al fuego y de repente, ella cobró vida en mi mano. Lo aventé, se levantó y salió del Departamento.

Mike: Adiós, Sra. Barclay.
[ le detective sé iria del lugar   no creyendo en una sola palabra de lo  dicho por la mamá de Andy]

Mamá de Andy: ¡Oiga, espero! ¡Le digo la verdad!  Ella mató a Maggie y mató a Eddie Caputo.

Mike: Sra. Barclay. Usted me simpatiza. Lo digo en serio. Odio lo que pasó aquí hoy. Pero no ayudará a su hijo mintiendo.
[ lo diría enojado]

Mamá de Andy: ¿mentir? ¿ esto es mentira?

- así la mamá de Andy  le enseñaría el embarazo que le mordió Chucky-

Mike: ¿Qué le sucedió?

Mamá de Andy: Chucky me mordió.

Mike: Oh, por Dios Santo.

Mamá de Andy: Bueno,  si no va a creerme.

- así la mamá de Andy se iría del lugar-

Mike: ¿ Adónde va?

Mamá de Andy: A buscar a Chucky.

Mike: ¿ y dónde lo encuentrá?

Mamá de Andy: se la compré a un ropavejomero donde trabajo. Buscaré ahí.

Mike: no  es un buen lugar para ir a estas  horas.

Mamá de Andy: vamos.

Mike: Sra. Barclay,  escúchame. ¡ no deseará haber ido ahí a estas horas de las noche! Con un demonio.
[ suspira]

- así la mamá de Andy se largaría a buscar el ropavejero dejando solo el detective hablando-

- mientras tanto en otro lado de la ciudad estaría la mamá de Andy buscando al ropavejero estaría caminando por una hora sin encontrar nada  preguntándole a cada vagabundo indigente que encontraba en el camino pero nadie sabría nada de él-

Mamá de Andy: no puedo ser.

Mujer: ¿ Qué está haciendo ella aquí?

- pero cuando todo se pensaba perdido la mamá de Andy lo lograría ver escondiéndose de ella-

Mamá de Andy: Oiga. Disculpen.  Señor. 
[ corriendo ] señor. Oiga. No voy a hacerle daño. ¿ se acuerda de mi?

Ropavejero: No,No.

Mamá de Andy: lo siento. Iba con una amiga y le compré una muñeca afuera de la tienda carson ayer.

Ropavejero: ¿Qué?

Mamá de Andy: si una muñeca  de los buenos chicos y chicas. Usted me lo vendió. ¿ lo recuerda?

Ropavejero: Oh, si, claro.  ¿ y qué quiere?

Chucky Y Andy ( yandere) Donde viven las historias. Descúbrelo ahora