Melissa: ¿Qué acabas de decir?
Izuku: ¿Cogerías una fruta del diablo si te diera una?
Melissa: ¿Por qué ibas a...?
Izuku: No puedo evitar verme reflejado en ti. Me dijeron que nunca podría convertirme en héroe y estuve a punto de rendirme. Pero alguien me dio una oportunidad. Al verte tan decidido a ayudar a la gente, solo quiero ayudarte a hacerlo. Y no siempre puedo estar ahí para mantenerte a salvo.
Melissa se queda con los ojos muy abiertos mirando a Izuku.
Izuku: Aunque lo diga, no es que tenga una fruta del diablo para ti en este momento. Pero vamos a impedir que los piratas de Barbanegra consigan dos frutas del diablo. Estoy seguro de que Law-san estará dispuesto a darnos una. Aunque seguirá siendo un riesgo, ya que no sabemos qué poderes tendrás-.
Izuku deja de hablar cuando nota que a Melissa se le empiezan a formar lágrimas.
Izuku: ¡¿Whoa, Melissa?! ¿Estás bien? ¿Te he dicho algo?
Melissa: No, estoy bien. Es que me alegro mucho de que hicieras algo así por mí. Gracias.
dice Melissa mientras abraza a Izuku. Izuku se queda de pie con la cara sonrojada antes de sonreír y devolverle el abrazo.
Izuku: "Ahora no puedo dejar de hacerme más fuerte. Tengo una razón más para ganar este combate contra los Piratas Barbanegra'.
Eri: ¿De qué están hablando?
Tama: No lo sé.
Kota: Yo tampoco.
-A la mañana siguiente-
Los tres barcos navegan a ritmo tranquilo por aguas abiertas. En la cubierta del barco de Izuku, se puede ver a Urouge recibiendo golpes de Sato, Jurota y Ojiro mientras bebe una botella de alcohol. Termina la botella y se la echa al hombro. Su cuerpo aumenta de tamaño y sus músculos se hacen más voluminosos.
Urouge: Inga Zarashi.
Urouge les da un puñetazo a los tres y los manda a volar.
Urouge: No esta mal. Pero si tu poder no es suficiente para derribarme de un solo golpe, vas a perder.
Ojiro: Creía que los monjes eran pacifistas.
Urouge: Mi epíteto es "Monje Loco" por una razón que conoces.
De repente, Aizawa entra corriendo y golpea a Urouge en la cara. Antes de que Urouge pueda lanzar un contragolpe, Aizawa salta de su cara y extiende su bufanda para envolver su cabeza. Aizawa se acerca y le da un rodillazo en la cara a Urouge.
Aizawa: Poder contragolpear no significa nada si no puedes alcanzar a tu oponente.
Urouge: Ho, eres bastante bueno.
Aizawa se quita el pañuelo y vuelve al suelo. Se seca el sudor con una toalla que le da la Sra. Broma.
Srta. Joka: Eso ha estado muy bien, Eraserhead. ¿Has estado entrenando?
Aizawa: Mi peculiaridad es inútil en este mundo. Necesito hacerme más fuerte para no ser yo el protegido de mis alumnos.
Señorita Broma: Aunque no te guste hacer nada aparte de dormir, harás un esfuerzo extra por esos niños. *Sonríe* Pero eso es lo que me gusta de ti.
Aizawa: Hmm, ¿qué era eso último?
Señorita Broma: Oh, sólo otra broma.
Aizawa: *Suspira* Por supuesto. No paras con esas, ¿verdad?
ESTÁS LEYENDO
Midoriya de los Sombreros de Paja (traducida)
ActionDespués de un ataque furtivo de la liga de villanos, Midoriya Izuku desaparece de la faz de la tierra. Pasan semanas antes de que regrese. Únete a la Clase 1-A mientras descubren cómo ha cambiado su amigo. original: https://www.wattpad.com/story/192...