Capítulo 14

260 13 9
                                    

Melissa: ¿Qué acabas de decir?

Izuku: ¿Cogerías una fruta del diablo si te diera una?

Melissa: ¿Por qué ibas a...?

Izuku: No puedo evitar verme reflejado en ti. Me dijeron que nunca podría convertirme en héroe y estuve a punto de rendirme. Pero alguien me dio una oportunidad. Al verte tan decidido a ayudar a la gente, solo quiero ayudarte a hacerlo. Y no siempre puedo estar ahí para mantenerte a salvo.

Melissa se queda con los ojos muy abiertos mirando a Izuku.

Izuku: Aunque lo diga, no es que tenga una fruta del diablo para ti en este momento. Pero vamos a impedir que los piratas de Barbanegra consigan dos frutas del diablo. Estoy seguro de que Law-san estará dispuesto a darnos una. Aunque seguirá siendo un riesgo, ya que no sabemos qué poderes tendrás-.

Izuku deja de hablar cuando nota que a Melissa se le empiezan a formar lágrimas.

Izuku: ¡¿Whoa, Melissa?! ¿Estás bien? ¿Te he dicho algo?

Melissa: No, estoy bien. Es que me alegro mucho de que hicieras algo así por mí. Gracias.

dice Melissa mientras abraza a Izuku. Izuku se queda de pie con la cara sonrojada antes de sonreír y devolverle el abrazo.

Izuku: "Ahora no puedo dejar de hacerme más fuerte. Tengo una razón más para ganar este combate contra los Piratas Barbanegra'.

Eri: ¿De qué están hablando?

Tama: No lo sé.

Kota: Yo tampoco.

-A la mañana siguiente-

Los tres barcos navegan a ritmo tranquilo por aguas abiertas. En la cubierta del barco de Izuku, se puede ver a Urouge recibiendo golpes de Sato, Jurota y Ojiro mientras bebe una botella de alcohol. Termina la botella y se la echa al hombro. Su cuerpo aumenta de tamaño y sus músculos se hacen más voluminosos.

Urouge: Inga Zarashi.

Urouge les da un puñetazo a los tres y los manda a volar.

Urouge: No esta mal. Pero si tu poder no es suficiente para derribarme de un solo golpe, vas a perder.

Ojiro: Creía que los monjes eran pacifistas.

Urouge: Mi epíteto es "Monje Loco" por una razón que conoces.

De repente, Aizawa entra corriendo y golpea a Urouge en la cara. Antes de que Urouge pueda lanzar un contragolpe, Aizawa salta de su cara y extiende su bufanda para envolver su cabeza. Aizawa se acerca y le da un rodillazo en la cara a Urouge.

Aizawa: Poder contragolpear no significa nada si no puedes alcanzar a tu oponente.

Urouge: Ho, eres bastante bueno.

Aizawa se quita el pañuelo y vuelve al suelo. Se seca el sudor con una toalla que le da la Sra. Broma.

Srta. Joka: Eso ha estado muy bien, Eraserhead. ¿Has estado entrenando?

Aizawa: Mi peculiaridad es inútil en este mundo. Necesito hacerme más fuerte para no ser yo el protegido de mis alumnos.

Señorita Broma: Aunque no te guste hacer nada aparte de dormir, harás un esfuerzo extra por esos niños. *Sonríe* Pero eso es lo que me gusta de ti.

Aizawa: Hmm, ¿qué era eso último?

Señorita Broma: Oh, sólo otra broma.

Aizawa: *Suspira* Por supuesto. No paras con esas, ¿verdad?

Midoriya de los Sombreros de Paja (traducida)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora