Nunca nos llevarás vivos
You'll never takes us aliveJuramos que la muerte nos separará
We swore that death will do us partLlamarán a nuestros crímenes una obra de arte
They'll call our crimes a work of artNunca nos llevarás vivos
You'll never takes us aliveViviremos como realeza mimada, amantes y socios
We'll live like spoiled royalty, lovers and partnersCómplices
Partners in crimeCómplices
Partners in crime
Esta, la historia de un amor imprudente
This, the tale of, reckless loveVivir una vida de crimen en la carrera
Living a life of crime on the runMe cepillo con un arma para pintar estos estados
I brush to a gun to paint these statesVerde y rojo
Green and redtodos se congelan
Everybody freezeNadie se mueva
Nobody movePon el dinero en la bolsa
Put the money in the bago vamos a disparar
Or we will shootVaciar la bóveda
Empty out the vaultY yo y mi muñeca estaremos en camino
And me and my doll will be on our wayNuestras caras de papel inundan las calles
Our paper faces flood the streetsY si el calor se acerca lo suficiente para quemar
And if the heat comes close enough to burnEntonces jugaremos con fuego porque
Then we'll play with fire 'cause
Nunca nos llevarás vivos
You'll never takes us aliveJuramos que la muerte nos separará
We swore that death will do us partLlamarán a nuestros crímenes una obra de arte
They'll call our crimes a work of artNunca nos llevarás vivos
You'll never takes us aliveViviremos como realeza mimada, amantes y socios
We'll live like spoiled royalty, lovers and partnersCómplices
Partners in crimeCómplices
Partners in crime
Aquí encontramos a nuestros forajidos omnipotentes
Here we find our omnipotent outlawsCaer detrás de la rutina esta noche
Fall behind the grind tonightIgnorado que el único dueño de la tienda
Left unaware that the lone store ownerNo caerá sin pelear
Won't go down without a fightdonde vamos a ir
Where we gonna gonos tiene atrapados
He's got us pinnedCariño, estoy un poco asustado
Baby I'm a little scaredAhora, no te rindas
Now, don't you quitHa hecho sonar la alarma
He's sounded the alarmEscucho las sirenas acercándose
I hear the sirens closing inNuestras caras de papel inundan las calles
Our paper faces flood the streetsY si el calor se acerca lo suficiente para quemar
And if the heat comes close enough to burnEntonces estamos quemando este lugar hasta los cimientos porque
Then we're burning this place to the ground 'cause
Nunca nos llevarás vivos
You'll never takes us aliveJuramos que la muerte nos separará
We swore that death will do us partLlamarán a nuestros crímenes una obra de arte
They'll call our crimes a work of artNunca nos llevarás vivos
You'll never takes us aliveViviremos como realeza mimada, amantes y socios
We'll live like spoiled royalty, lovers and partnersCómplices
Partners in crime
Los cielos están negros con lluvia llena de plomo
The skies are black with lead-filled rainUna pintura morbosa en exhibición
A morbid painting on displayEsta es la noche en que murió el joven amor
This is the night the young love diedEnterrados uno al lado del otro
Buried at each others sideNunca nos tomaste con vida
You never took us aliveJuramos que la muerte nos separaría
We swore that death would do us partAsí que ahora te perseguimos en la oscuridad
So now we haunt you in the darkNunca nos tomaste con vida
You never took us aliveVivimos como fantasmas entre estas calles
We live as ghosts among these streetsAmantes y socios
Lovers and partnersCómplices
Partners in crimeCómplices
Partners in crimeCómplices
Partners in crime___
Este ship se me salió porque si, además me gusta también emparejar personajes que no están en el mismo lugar así que talvez haga ships cómo esté.
ESTÁS LEYENDO
Partners in Crime
FanfictionEl mundo lo veía diferente, lo veía de otra manera mientras que luchaba con el pero tú ahora lo vuelves loco a mi también me vuelves loco, pero de qué siver sentir este sentimiento si tú eres un mounstro ____ Esto es joda, no sé que hago con mi vida