Trước khi bắt đầu đọc, mình muốn nói là bản dịch này mình đã chỉnh sửa cho phù hợp, vậy nên một vài chỗ có lẽ sẽ không được sát nghĩa với bản gốc, mong mọi người thông cảm 💗
Bản gốc: 1534 từ
Bản dịch: 1834 từ
_________________
Có một câu ngạn ngữ cổ của Trung Quốc rằng "Mọi thứ sẽ đảo ngược khi bị đẩy đến cực điểm" **. Khi bạn đã có một cuộc hành trình quá êm ả tại Boys Planet, bạn nhất định sẽ gặp phải một hoặc hai rào cản mà bạn không thể vượt qua một cách dễ dàng.
** 物极必反 = Cũng có thể hiểu là "Cái gì đến rồi sẽ đến".
Vì vậy, khi Zhang Hao nhìn thấy những tờ giấy nhận xét của bốn thực tập sinh liên tiếp nói rằng "Zhang Hao có vẻ không tự tin lắm" "Không có bản lĩnh trên sân khấu" "Mình hoàn toàn không nhìn thấy cậu ấy", một sự thất vọng và bất lực đã bao trùm lấy anh.
Mọi người đều ngưỡng mộ Zhang Hao, Center của G Group, trong tiềm thức luôn nghĩ rằng anh là một siêu anh hùng bất khả chiến bại, người có năng lực trong mọi việc và là niềm tự hào của G Group trong chương trình này. Nhưng thực tế, anh ấy chỉ đơn thuần là một đứa trẻ mít ướt, dễ bị tổn thương và cảm thấy bất an khi gặp phải những khó khăn như thế này.
Sung Hanbin đã nhận thấy từ đầu buổi tập luyện ngày hôm đó, tâm trạng của Zhang Hao có chút chán nản. Hyung của em luôn nhìn em bằng đôi mắt to tròn trong sáng và đáng yêu, nhưng đôi mắt ấy hôm nay trông hơi ủ rũ, khi anh ấy ngồi khoanh chân bên cạnh em và thẫn thờ nhìn xuống chân của mình. Mặc dù không lên tiếng, nhưng sự trầm mặc này đã thể hiện rất rõ ràng rằng Zhang Hao đang không vui, rất khó chịu.
"Hyung, có chuyện gì sao?" Sung Hanbin hỏi với giọng điệu bình thường như khi em hỏi về thời tiết ngày hôm nay, vờ như không có chuyện gì xảy ra.
Zhang Hao vẫn đang cố tỏ ra mạnh mẽ, vội vàng lấy tay áo lau những giọt nước mắt, lắc đầu và nói "không có gì" mà không nhận ra giọng nói của anh đã có chút run rẩy. Sau khi Hanbin hỏi anh "có chuyện gì vậy" lần thứ hai, anh đã không thể giả bộ được nữa, bĩu môi sau khi thất bại trong việc kìm nén nước mắt khi những giọt nước mắt đó đã lăn dài trên má.
Đầu tiên, Sung Hanbin dự định để Zhang Hao nói ra tất cả những điều khiến anh ấy căng thẳng và những cảm xúc dồn nén trong lòng, nhưng khi Zhang Hao thật sự bật khóc đã làm em bối rối và không biết phải nói gì. Cho nên em bắt đầu bĩu môi cùng với đôi mắt ủ rũ làm mặt khóc:
"Thấy anh khóc làm em cũng muốn khóc theo đó Hyung --"
Em kéo Zhang Hao vào trong lòng, một tay ôm đầu anh vùi vào vai mình, tay còn lại vòng qua vai Zhang Hao tạo cho anh một không gian an toàn để khóc.
"Nhưng không sao hết, anh có thể khóc nếu anh muốn, khóc thật to vào rồi anh sẽ thấy mọi chuyện chẳng có gì to tát cả."
Giọng nói nghẹn ngào của Zhang Hao thoát ra khỏi vòng tay em, cùng với một chút giọng mũi nức nở, nghe mềm mại và có chút dinh dính như mochi: "Anh là Hyung hay em mới là Hyung ở đây vậy?
BẠN ĐANG ĐỌC
TRANS | BinHao | Crybaby
FanfictionSUNG HANBIN x ZHANG HAO Chuyện gì đã xảy ra trong phòng giặt ủi khi HaoBin rời khỏi tầm nhìn của máy quay? 💙💗 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không đem ra ngoài Start: 04.04.2023 End: 10.04.2023